萌发

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral méng fā
병음 méng fā
한자 분석 萌 = 艸 (grass radical, plants) + 明 (bright) — budding, sprouting; 发 — to emit, develop, send out

싹트다; 움트다; (생각·감정이) 생겨나다

Literally refers to seeds or buds sprouting. Figuratively used to describe the emergence or first stirrings of ideas, emotions, or social phenomena. Often suggests something fresh, new, and full of potential — a beginning rather than a full development.

예문

  1. 春雨过后,土地里的种子开始萌发,嫩绿的芽尖破土而出,田野间重新焕发出生机。
  2. 正是在那次偶然的旅行中,他心中萌发了创作这部小说的念头,并在此后三年间将其付诸实现。
  3. 青少年时期是各种兴趣爱好萌发的关键阶段,良好的引导能够帮助他们找到终身受益的方向。

사용 가이드

맥락: nature, ideas, emotions, education, literature

어조: positive

올바른 표현

  • 创新思维往往萌发于对现有问题的深刻质疑,而非对已有答案的简单重复和照搬照抄。(Innovative thinking often germinates from a deep questioning of existing problems, rather than from simply repeating or copying the answers that already exist.)
  • 她幼时便在父亲书房中萌发了对历史的浓厚兴趣,这颗种子后来引领她走上了学术研究的道路。(As a child, she developed a deep interest in history in her father's study — a seed that later led her down the path of academic research.)

피해야 할 표현

  • 将'萌发'用于描述已经成熟或充分发展的事物 — 萌发强调初始阶段和起步状态,描述完全成熟的想法或成果应改用'形成''确立'或'成熟' (Avoid using 萌发 to describe something already fully mature or developed — 萌发 emphasises the initial stage and nascent state; for fully formed ideas or outcomes use 形成, 确立, or 成熟)

기원과 역사

萌 = 艸 (grass/plant radical) + 明 (bright, clear) — a plant beginning to emerge; 发 (to send out, emit, develop). Together: to sprout and begin to grow.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습