满怀
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
mǎn huái
병음
mǎn huái
한자 분석
满 = 氵 (water) + 艹 (grass) + 両 (phonetic); 怀 = 忄 (heart) + 褱 (carry, phonetic)
뜻
(감정이) 가슴 가득 차다; 마음 가득
Typically used before nouns of emotion or attitude: 满怀希望 (full of hope), 满怀感激 (filled with gratitude), 满怀期待 (full of anticipation). Conveys deep, wholehearted feeling. Common in literary, journalistic, and motivational contexts.
예문
- 她满怀感激地握住老师的手,泪水在眼眶中打转,却始终没有落下。
- 年轻人满怀激情地投身公益事业,希望用自己的力量改变社区的面貌。
- 代表团满怀诚意来到谈判桌前,双方都渴望找到一个互利共赢的解决方案。
사용 가이드
맥락: literary, journalism, motivational
어조: positive
올바른 표현
- 她满怀希望地等待着录取通知书的到来。(She waited full of hope for the acceptance letter to arrive.)
- 运动员满怀斗志登上了赛场,誓要为国家赢得荣誉。(The athlete stepped onto the field full of fighting spirit, determined to win honor for the country.)
피해야 할 표현
- 用'满怀'搭配具体事物名词 — 满怀后接情感词,不说'满怀书本',应说'怀里装满书本' (Don't follow 满怀 with concrete object nouns — it collocates with emotions; for physical objects, use 怀里装满)
기원과 역사
满 (full, filled) + 怀 (bosom, to hold in the heart). Literally 'the bosom is filled,' describing being overwhelmed by emotion.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습