辉煌
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
huī huáng
병음
huī huáng
한자 분석
辉 = 光 + 军 (light + army, radiating light); 煌 = 火 + 皇 (fire + royal, blazing magnificently)
뜻
휘황찬란하다; 찬란하고 영광스럽다
Used to describe both literal brilliance (dazzling light) and figurative achievement or glory (a glorious history, magnificent accomplishments). Common in formal speeches, historical narratives, and evaluative writing. Often collocates with 历史 (history), 成就 (achievements), and 未来 (future).
예문
- 这座城市在近二十年间取得了辉煌的经济成就,吸引了来自世界各地的投资者。
- 夜幕降临,故宫在灯光的映照下显得格外辉煌壮观。
- 那个时代的文学创作极为繁荣,留下了许多辉煌的经典之作。
사용 가이드
맥락: history, politics, culture, architecture
어조: celebratory
올바른 표현
- 中国古代文明在科学、艺术和哲学等领域创造了辉煌的成就,对世界文明的发展产生了深远的影响。(Ancient Chinese civilisation created brilliant achievements in science, art, and philosophy, exerting a profound and lasting influence on the development of world civilisation.)
- 这位作曲家一生创作颇丰,留下了数十部辉煌的交响乐作品,至今仍被世界各大乐团频繁演奏。(Throughout his life this composer was extraordinarily prolific, leaving behind dozens of magnificent symphonic works that are still frequently performed by major orchestras around the world.)
피해야 할 표현
- 辉煌 for minor or personal achievements in casual conversation — it has a grand, elevated register; for everyday praise use 出色 or 优秀
기원과 역사
辉 (radiance/brilliance) + 煌 (bright/blazing) — doubly brilliant; magnificently luminous
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습