灌输
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
guàn shū
병음
guàn shū
한자 분석
灌 = 氵+ 雚 (pour); 输 = 车 + 俞 (transport by vehicle — convey)
뜻
주입하다; (사상·가치 등을) 주입/세뇌하다
Carries a slightly negative connotation in modern educational discourse, suggesting passive absorption rather than active learning. Common in critiques of rote education (填鸭式灌输) and political contexts. However, it can be used neutrally to mean 'impart' in some formal contexts.
예문
- 父母从小向孩子灌输诚实守信的价值观,影响深远。
- 单纯依靠灌输方式的教育,难以激发学生的创造性思维。
- 社会上充斥着大量试图向年轻人灌输消费主义观念的广告。
사용 가이드
맥락: education, politics, media
어조: critical
올바른 표현
- 好的教育不是向学生灌输现成的答案,而是培养他们独立思考的能力。(Good education is not about pouring ready-made answers into students, but about developing their capacity for independent thought.)
- 家长应当以身作则,而非只靠言语灌输道德观念。(Parents should lead by example rather than relying solely on verbal instillation of moral values.)
피해야 할 표현
- 老师灌输了这道数学题 — use 讲解 or 教会 for explaining or teaching a maths problem; 灌输 implies systematic imparting of values or ideology, not explaining a single exercise
기원과 역사
灌 (to pour into) + 输 (to transport, to convey). Together: to convey/transport by pouring in — the image of forcibly filling a vessel with liquid ideas.
문화적 배경
시대: Modern China
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습