点火
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
diǎn huǒ
병음
diǎn huǒ
한자 분석
点 = 黑 + 占 (dot, to ignite); 火 = pictograph of flames (fire)
뜻
점화하다; 불을 붙이다; (비유) 갈등을 부추기다
Used literally for lighting fires, engines, or rockets (火箭点火 — rocket ignition), and figuratively for instigating conflict or stirring up emotions (故意点火 — deliberately stirring up trouble). The figurative use is especially common in political and social commentary.
예문
- 火箭发射前,指挥中心下达了最终点火指令,现场所有人员屏息以待。
- 部分媒体评论员认为,该政客的言论是在刻意点火,企图激化已趋于平息的社会矛盾。
- 营地管理员提醒游客,在干旱季节禁止在林区内随意点火,以防止森林火灾的发生。
사용 가이드
맥락: technology, politics, outdoors, social commentary
어조: neutral
올바른 표현
- 航天工程师确认发动机系统一切正常后,才向控制台发出最终点火授权,整个过程严格按照操作规程执行。(Only after the aerospace engineers confirmed that the engine systems were all normal did they issue the final ignition authorisation to the control panel — the entire process was executed strictly in accordance with operating procedures.)
- 这篇社论被政治观察人士解读为一次蓄意点火之举,意在重新点燃两党之间已趋平息的争议。(This editorial was interpreted by political observers as a deliberate act of provocation, intended to reignite the disputes between the two parties that had begun to die down.)
피해야 할 표현
- 点上火 — casual but not wrong; in formal contexts 点火 is sufficient without the directional complement 上
기원과 역사
点 (to light, to ignite) + 火 (fire) — to apply a point of flame to start a fire
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습