よろです
Meaning
A semi-casual abbreviation of よろしくお願いします, meaning 'please and thanks' or 'looking forward to it' — polite but breezy.
よろです sits in an interesting middle ground — it is an abbreviation (casual) but retains です (polite). This makes it perfect for semi-formal situations like messaging a coworker you are friendly with, or ending a casual business chat. It signals 'I respect you enough for です but we're close enough for abbreviation.' It became popular through workplace messaging apps like Slack and LINE.
Examples
- 新しく入りました、よろです! I just joined the team — nice to meet you all!
- 明日の件、よろです〜。 About tomorrow's thing — sounds good, thanks~
- チームに合流しました、よろです。 I've joined the team, looking forward to working together.
Usage Guide
Context: workplace chat, Slack, LINE, semi-casual introductions
Tone: breezy, semi-polite
Do Say
- よろです、何かあったら聞いてください (Nice to meet you, feel free to ask if you need anything)
- 来週の飲み会、よろです〜 (Looking forward to next week's drinks~)
Don't Say
- クライアントへの初メールで「よろです」は軽すぎる (Using よろです in a first email to a client is too light)
Common Mistakes
- Using よろです with external clients or upper management — it is for internal peers only
- Thinking です makes it formal enough for any situation — the abbreviation itself signals casualness
Origin & History
Abbreviated from よろしくお願いします, keeping only よろ (from よろしく) and adding です for minimal politeness. Emerged in the 2010s through workplace chat culture where brevity is valued.
Cultural Context
Era: 2010s workplace messaging culture
Generation: 20s-40s
Social background: Office workers, tech industry
Regional notes: Used nationwide in casual workplace communication. Part of a trend of chat-friendly abbreviations in modern Japanese offices.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition