リプ
Meaning
A reply to someone's post on Twitter/X or other social media platforms.
リプ is the standard Japanese abbreviation for リプライ (reply). It is used as both a noun ('I got a リプ') and a verb stem (リプする, 'to reply'). The term is most strongly associated with Twitter/X culture in Japan but is understood across platforms. リプ欄 (ripu ran, 'reply section') refers to the comment thread beneath a post.
Examples
- 推しにリプ送ったけど返ってこないかな。 I sent a reply to my fave but I wonder if they'll respond.
- リプ欄が盛り上がりすぎて追いきれない。 The reply section is so active I can't keep up.
- 知らない人からリプ来てびっくりした。 I got a reply from a total stranger and it surprised me.
Usage Guide
Context: Twitter/X, social media, online chat
Tone: casual, conversational
Do Say
- リプありがとう! (Thanks for the reply!)
- あとでリプするね。 (I'll reply to you later.)
Don't Say
- 公式の問い合わせで「リプください」と書く (Don't write 'give me a ripu' in official inquiries — use 返信 or ご返答 instead)
Common Mistakes
- Using リプ for email replies — it is specific to social media contexts
- Confusing リプ (public reply) with DM (private direct message)
Origin & History
Abbreviation of リプライ (ripurai, from English 'reply'). Became standard vocabulary with the widespread adoption of Twitter in Japan from the early 2010s.
Cultural Context
Era: Early 2010s, tied to Twitter's rise in Japan
Generation: Millennials and Gen Z
Social background: Social media users
Regional notes: Used across Japan, primarily on Twitter/X. Understanding リプ etiquette (not spamming replies to celebrities) is part of Japanese SNS culture.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition