コール

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual コールkooru
Reading コール
Romaji kooru
Kanji breakdown From English 'call.' Katakana loanword.
Pronunciation /koː.ɾu/

Meaning

Audience chants and call-and-response during a live performance.

コール refers to the audience's synchronized chanting during specific parts of a song — shouting member names, responding to lyrics, or performing choreographed vocal patterns. Japanese concert culture has highly structured コール for each song, and fans study them beforehand. They're a crucial part of the concert atmosphere and demonstrate fan dedication. コール guides are shared online before tours.

Examples

  1. コール完璧に覚えてきたから今日のライブ楽しみすぎる。 I memorized all the chants perfectly so I'm so excited for today's show.
  2. コール揃うとめちゃくちゃ気持ちいいよね。 When the chants are perfectly in sync, it feels incredible.
  3. 新曲のコールまだ決まってないからみんな手探りだった。 Nobody knew the chants for the new song yet so everyone was just winging it.

Usage Guide

Context: concerts, fan communities, social media

Tone: enthusiastic, communal

Do Say

  • コール表作ったからみんなに共有するね。 (I made a chant guide so I'll share it with everyone.)
  • コール入れるタイミング間違えちゃって恥ずかしかった。 (I messed up the timing of the chant and it was embarrassing.)

Don't Say

  • コールを知らない初心者を馬鹿にしない (Don't make fun of newcomers who don't know the chants)

Common Mistakes

  • Not studying the コール before attending — while not required, knowing them greatly enhances the experience

Origin & History

From English 'call' (as in call-and-response). Adopted by Japanese concert culture, particularly in the idol and anisong (anime song) scenes, where structured audience participation became a defining feature.

Cultural Context

Era: 1990s-2000s idol and anisong culture

Generation: Teens to 40s, concertgoers

Social background: Universal among concert fans

Regional notes: Used across all of Japan. Japanese concert calls are notably more structured and predetermined than audience participation in Western concerts.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition