CP

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual シーピーshii pii
読み シーピー
ローマ字 shii pii
発音 /ɕiː.piː/

意味

Couple or ship pairing — the romantic pairing of two characters that fans support and create content about.

CP (from 'couple') is used to denote a specific romantic pairing between characters. In Japanese fan culture, the order of names in a CP matters — the first name is typically the 'top' (攻め/seme) and the second is the 'bottom' (受け/uke) in BL contexts. CP is a central organizing principle of doujin culture, with fans identifying strongly with their preferred pairings.

例文

  1. 推しCPの新作出てたからすぐ買った。
  2. CPが公式で絡んでるシーン見ると叫びたくなる。
  3. 地雷CPの話題が流れてきたからミュートした。

使い方ガイド

場面: BL/shipping communities, doujin culture, social media, fan discussion

トーン: passionate, community-specific

正しい言い方

  • 推しCPが尊すぎて無理 (My favorite ship is too precious, I can't handle it)
  • このCP好きな人いたらフォローしたい (I want to follow anyone who likes this ship)

避ける言い方

  • 他人の推しCPを否定しない (Don't deny someone else's preferred ship — it's a deeply personal choice)

よくある間違い

  • Not knowing that the name order in a CP matters in BL contexts (A×B is different from B×A)
  • Using CP in everyday conversation where non-fans won't understand the term

起源と歴史

Borrowed from the English word 'couple' and abbreviated as CP. The usage became standard in Japanese BL and shipping communities in the 2000s, adopted from Hong Kong and Taiwanese fan culture where the same abbreviation was already in use.

文化的背景

時代: 2000s BL/shipping culture, now widespread in fandom

世代: Gen Z and Millennials

社会的背景: Fan communities, especially BL/shipping

地域メモ: Used across Japan in fan communities. The A×B notation for expressing CP order is universal in Japanese fandom.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復