セルフケア

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 neutral セルフケアserufu kea
読み セルフケア
ローマ字 serufu kea
漢字の分解 From English 'self' (セルフ) + 'care' (ケア) → self-care
発音 /se.ɾu.ɸu.ke.a/

意味

Self-care — the practice of deliberately looking after your own physical and mental wellbeing.

セルフケア entered mainstream Japanese in the late 2010s as wellness culture boomed. It covers everything from skincare routines and bath time rituals to mental health practices like journaling and digital detoxes. The COVID-19 pandemic accelerated its adoption, with many people reframing staying home as an act of self-care. It is especially popular among women in their 20s-40s, and brands frequently market products as part of a セルフケア routine.

例文

  1. 疲れたときこそセルフケアが大事だよ。
  2. セルフケアの一環としてアロマオイル使い始めた。
  3. 週末はセルフケアの日って決めて、スマホも見ないようにしてる。

使い方ガイド

場面: social media, lifestyle, wellness, friends

トーン: positive, nurturing

正しい言い方

  • たまにはセルフケアの時間作らないとね。 (You need to make time for self-care sometimes.)
  • 今日のセルフケアはゆっくりお風呂に浸かること。 (Today's self-care is soaking in a nice long bath.)

避ける言い方

  • 忙しくて余裕がない人に「セルフケアしなよ」は無神経 (Telling someone overwhelmed with work 'you should do some self-care' can come across as tone-deaf)

よくある間違い

  • Thinking セルフケア only means skincare — it encompasses mental, physical, and emotional wellbeing practices

起源と歴史

From English 'self-care.' Adopted into Japanese in the 2010s as wellness and mental health awareness grew, popularized by social media influencers and lifestyle magazines.

文化的背景

時代: Late 2010s, accelerated by COVID-19 pandemic

世代: 20s-40s, especially popular among women

社会的背景: Universal, lifestyle-conscious consumers

地域メモ: Used across all of Japan. Heavily promoted in women's magazines, beauty brands, and wellness-focused social media content.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復