ギガ死

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 very-casual ギガしgiga shi
読み ギガし
ローマ字 giga shi
漢字の分解 ギガ (data allowance) + 死 (death) → data death / running out of data
発音 /gi.ga.ɕi/

意味

Running out of mobile data — the dreaded state of having exhausted one's monthly data allowance and being throttled to unusably slow speeds.

Combining ギガ (data) with 死 (death), ギガ死 dramatically describes the moment your mobile data runs out and speeds drop to a crawl. The 'death' metaphor captures the genuine frustration of modern smartphone users who feel cut off when they cannot stream, browse, or use apps at normal speed. It is a universally relatable complaint, especially among younger users who consume large amounts of video content.

例文

  1. まだ月半ばなのにギガ死した、TikTok見すぎた。
  2. ギガ死してるから画像全然読み込まないんだけど。
  3. 来月からプラン上げないとまたギガ死するわ。

使い方ガイド

場面: friends, social media, LINE

トーン: dramatic, frustrated

正しい言い方

  • ギガ死したから返信遅れる! (I ran out of data so my replies will be slow!)
  • 毎月25日くらいにギガ死するんだよね。 (I run out of data around the 25th every month.)

避ける言い方

  • 通信会社への問い合わせで「ギガ死しました」は砕けすぎ — 「データ通信量を使い切りました」を使う (Saying 'giga shi' to your carrier is too casual — say 'I've used up my data allowance')

よくある間違い

  • Not understanding that ギガ死 specifically means being throttled, not that the phone literally stops working

起源と歴史

Compound of ギガ (mobile data) + 死 (death). Emerged in the late 2010s as mobile data caps became a universal concern. The dramatic 'death' metaphor reflects how essential constant connectivity has become.

文化的背景

時代: Late 2010s smartphone culture

世代: Teens to 30s

社会的背景: Universal youth culture

地域メモ: Used across all of Japan. A staple complaint on social media, especially towards the end of billing cycles.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復