腹筋崩壊

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual ふっきんほうかいfukkin hōkai
読み ふっきんほうかい
ローマ字 fukkin hōkai
漢字の分解 腹 (belly) + 筋 (muscle) + 崩 (crumble) + 壊 (break)
発音 /ɸuk.kiɴ hoː.ka.i/

意味

Abs collapsed — laughed so hard your stomach muscles gave out, the Japanese internet's most dramatic way to say something is uncontrollably hilarious.

腹筋崩壊 takes the physical sensation of laughing until your abs hurt and cranks it up to apocalyptic levels: your abdominal muscles have literally collapsed. It is a staple internet tag and reaction phrase, often used as a hashtag (#腹筋崩壊) on funny videos and posts. The phrase works because 崩壊 (collapse/disintegration) is normally reserved for serious things like building collapses or nuclear meltdowns, creating an absurd contrast when applied to laughing at a cat video.

例文

  1. この動画腹筋崩壊するから電車で見ないほうがいいよ。
  2. 友達のモノマネが上手すぎて腹筋崩壊した。
  3. 深夜に腹筋崩壊系の動画見るのやめられない。

使い方ガイド

場面: social media, internet culture, reactions, video comments

トーン: hyperbolic, amused

正しい言い方

  • さっきのツイート腹筋崩壊したわ。 (That tweet just now destroyed my abs from laughing.)
  • 腹筋崩壊注意って書いてあったけど本当だった。 (It said 'abs collapse warning' and it was actually true.)

避ける言い方

  • 実際に腹筋を鍛えている文脈で使うと混乱する (Using it in a context about actual ab workouts — people will be confused)

よくある間違い

  • Pronouncing 腹筋 as ふくきん instead of ふっきん — the っ (double consonant) is essential
  • Using it in spoken conversation without irony — it is primarily a written/internet expression

起源と歴史

Internet slang from Japanese video sharing and social media culture, likely popularised on Niconico (ニコニコ動画) in the late 2000s. Combines 腹筋 (abdominal muscles) with 崩壊 (collapse), hyperbolically describing the physical effect of extreme laughter.

文化的背景

時代: Late 2000s, Niconico and early social media era

世代: Teens to 30s (internet culture)

社会的背景: Internet culture

地域メモ: Used across Japan, primarily online. Common as a hashtag and video category label.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復