バイト
意味
Part-time job. Abbreviated from アルバイト (arubaito), which itself comes from the German word 'Arbeit' (work).
バイト is the universally used word for part-time work in Japan and is especially central to student life. Nearly every Japanese university student works a バイト, and it is a common topic of daily conversation. The word covers all types of part-time employment, from convenience store work to tutoring to restaurant jobs. バイト先 (baito-saki) means one's part-time workplace, and バイト代 (baito-dai) means part-time earnings.
例文
- 今日バイトだから遊べないんだよね。
- 新しいバイト始めたんだけどめっちゃ楽しい。
- バイト代で旅行行くのが目標!
使い方ガイド
場面: daily conversation, student life, casual settings
トーン: casual, everyday
正しい言い方
- バイト何してるの? (What's your part-time job?)
- 今日バイト終わったら連絡するね。 (I'll message you after my shift ends today.)
避ける言い方
- 履歴書に「バイト」とは書かない (Don't write 'baito' on a résumé — use アルバイト or パートタイム)
よくある間違い
- Not knowing バイト comes from German, not English — it is one of the few German loanwords in everyday Japanese
- Using バイト in formal job-related contexts where アルバイト is more appropriate
起源と歴史
Abbreviated from アルバイト (arubaito), borrowed from German 'Arbeit' (work). The German word was adopted by Japanese students in the Meiji/Taishō era to refer to part-time employment, and バイト has been the standard abbreviation since the postwar period.
文化的背景
時代: Postwar era onward, originally Meiji/Taishō
世代: All ages
社会的背景: Universal, especially student culture
地域メモ: Used across all of Japan. Central to Japanese student culture — most university students work at least one バイト.
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復