遇险
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
yù xiǎn
ピンイン
yù xiǎn
漢字の分解
遇 = 辶 + 禺 (movement + encounter); 险 = 阝(阜) + 佥 (hill/mound + everyone fearful together — steep dangerous terrain, hence peril)
意味
危難に遭う(遭難する)
Used in contexts of natural disasters, maritime emergencies, mountaineering accidents, and other dangerous situations. 遇险人员 (people in distress) and 脱险 (to escape from danger) are common collocates. Formal in register and frequently appears in rescue operation reports and news bulletins.
例文
- 搜救队在暴风雪第三天找到六名雪山遇险的登山者,并安全转移下山。
- 这艘渔船在突如其来的台风中严重受损,船长立即向海事局发出遇险信号,附近过往的货轮随后调转航向前往施救,将全体船员安全转移上船。
- 演习预案专门模拟士兵在复杂地形中遇险的情景,训练快速自救互救。
使い方ガイド
場面: rescue operations, news, emergency management, outdoor activities
トーン: urgent
正しい言い方
- 海岸警备队接到报告后立即出动直升机和救援艇,赶赴事发海域对遇险船员展开全面搜救,历经十四小时终将所有人员安全营救上岸。(The coast guard immediately dispatched helicopters and rescue boats upon receiving the report, rushing to the waters where the incident occurred to carry out a comprehensive search and rescue for the crew in distress; after fourteen hours, all personnel were safely brought to shore.)
- 专业的山野急救培训课程着重强调,遇险者在等待救援期间应优先保存体力、维持体温,并通过可见的信号手段持续向外界标示自身位置。(Professional wilderness first aid training courses place particular emphasis on the fact that people in danger while awaiting rescue should prioritise conserving physical strength and maintaining body temperature, and should continuously mark their position to the outside world through visible signalling means.)
避ける言い方
- 我今天遇险了,差点被车撞到 — 遇险 is reserved for genuinely life-threatening emergency situations; for minor near-misses or everyday scares use 险些出事 (almost had an accident), 差点出事 (nearly got hurt), or 虚惊一场 (a false alarm) instead
起源と歴史
遇 (to encounter) + 险 (danger/peril — 阜mound/hill + 佥everyone together in fear — a dangerous cliffside). Together: to come face-to-face with danger.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復