严禁

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal yán jìn
ピンイン yán jìn
漢字の分解 严 = strictness/severity components; 禁 = 林 (forest — two trees suggesting something fenced off or sacred) + 示 (spirit/taboo altar — something forbidden for ritual or authority reasons)

意味

厳禁する(厳しく禁止する)

Stronger than 禁止 (to prohibit) — 严禁 implies enforcement and serious consequences for violation. Commonly seen on official signs and regulations: 严禁吸烟 (strictly no smoking), 严禁翻越 (strictly prohibited to climb over), 严禁携带危险品 (strictly forbidden to carry dangerous goods). A fixture of institutional and governmental language.

例文

  1. 考场内严禁携带任何电子设备,违者将被取消考试资格并按舞弊行为处理,相关规定已提前告知所有考生。
  2. 国家法律明文规定严禁向未成年人出售烟草和酒精制品,违规商家将面临高额罚款乃至吊销营业执照的处罚。
  3. 文物保护区域内严禁进行任何形式的商业开发活动,以确保珍贵历史遗址得到永久性的有效保护。

使い方ガイド

場面: regulations, signs, law, official notices

トーン: authoritative

正しい言い方

  • 该化工仓储区域内严禁烟火,所有人员在进入前必须上交打火机及手机,并经过安全培训后方可入内。(Open flames and smoking are strictly prohibited in this chemical storage area; all personnel must surrender lighters and mobile phones before entry and may only enter after completing safety training.)
  • 医院重症监护病房内严禁家属探视期间大声喧哗,以确保重症患者能够得到充分的休息和恢复条件。(Loud noise by visiting family members is strictly prohibited in the hospital's intensive care unit, to ensure that critically ill patients have adequate conditions for rest and recovery.)

避ける言い方

  • 我严禁你这样做 — while grammatically possible, 严禁 is extremely formal and institutional; between individuals in conversation use 不允许 or 我不让你这样做; reserve 严禁 for official or regulatory contexts

起源と歴史

严 (strict/severe) + 禁 (to prohibit/forbid) — a strict, non-negotiable prohibition

文化的背景

時代: Modern

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復