说闲话
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
shuō xián huà
ピンイン
shuō xián huà
漢字の分解
说 = 言 + 兑; 闲 = 门 (gate) + 木 (tree) — idle, leisure; 话 = 讠(speech) + 舌 (tongue) — words, speech
意味
陰口をたたく/噂話をする
A colloquial term with a distinctly negative connotation, implying that the remarks are not only idle but potentially damaging to the subject's reputation. Used to criticise gossip in workplaces, communities, and families. Often paired with 背后 (behind one's back) for emphasis.
例文
- 她最不喜欢的就是背后说闲话的人,认为这种行为既不诚实又有失风度。
- 同事之间相互说闲话,往往会破坏团队的凝聚力和信任氛围。
- 即便是对上司有所不满,也应当通过正当渠道反映,而不是私下说闲话。
使い方ガイド
場面: social interaction, workplace, colloquial
トーン: critical
正しい言い方
- 他在背后说闲话,却在当面表现得彬彬有礼,这种两面行为令人难以信任。(He gossips behind people's backs while appearing perfectly courteous to their faces — this two-faced behaviour makes him difficult to trust.)
- 职场中应避免说闲话,因为这不仅损害他人名誉,也会让自己的职业形象大打折扣。(In the workplace, one should avoid gossip, as it not only damages others' reputations but also significantly undermines one's own professional image.)
避ける言い方
- 不要将 说闲话 与 聊天 混淆 — 说闲话 carries a negative connotation of gossiping or criticising behind someone's back, while 聊天 refers to neutral, friendly conversation with no negative intent
起源と歴史
说 (speak) + 闲话 (idle talk; gossip) — to speak idle or critical words about someone in their absence
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復