顺着
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
shùn zhe
ピンイン
shùn zhe
漢字の分解
顺 = 川 + 页 — following the flow; 着 = 羊 (sheep) + 目 (eye) — aspectual particle
意味
〜に沿って/〜に従って
Functions as a preposition meaning 'along/following' in spatial contexts (顺着河走 — walk along the river) and as a verb phrase meaning 'to go along with someone's wishes' in interpersonal contexts. Very common in both spoken and written Chinese.
例文
- 顺着这条小路走约五分钟,就能到达山顶的观景台。
- 他不想正面冲突,便顺着对方的话说了下去。
- 泪水顺着她的脸颊悄悄滑落,她没有发出任何声音。
使い方ガイド
場面: navigation, conversation, description, everyday
トーン: neutral
正しい言い方
- 顺着参观路线走下去,你会依次看到展厅内最重要的几件历史文物。(Following the tour route, you will encounter the most important historical artefacts in the exhibition hall in sequence.)
- 与其正面否定对方的想法,有时顺着他的思路引导会更有效。(Rather than directly refuting the other person's idea, sometimes guiding them along their own line of thinking is more effective.)
避ける言い方
- 不能省略 顺着 后的宾语 — 顺着 must be followed by a path, object, or person; it cannot stand alone as a predicate
起源と歴史
顺 (along, following) + 着 (aspectual particle indicating ongoing action/state)
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復