上岗
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
shàng gǎng
ピンイン
shàng gǎng
漢字の分解
上 = to go onto/take up; 岗 = 山 (mountain) + 冈 (ridge/phonetic) = a raised lookout post → work station/post — 上岗: to take up one's work post or station
意味
持ち場につく;勤務を開始する
Originally used for guards or soldiers taking up their posts, now broadly used for any employee beginning a work assignment, shift, or newly certified role. Common in phrases like 持证上岗 (to work with a certificate), 新员工上岗 (new employee taking up their post), 轮班上岗 (rotating shift). Contrast 下岗 (to leave one's post; to be laid off).
例文
- 根据该医院的管理规定,所有新入职的护理人员必须完成为期三个月的规范化培训并通过考核后,方可正式上岗独立开展工作。
- 春节期间交通客流量激增,铁路、公路、民航等各部门的工作人员全部提前上岗,以保障节日期间旅客出行的顺畅与安全。
- 这座景区严格执行持证上岗制度,导游须取得国家认定资质证书后方可带团,以确保游客获得规范、专业的讲解服务。
使い方ガイド
場面: workplace, public service, security, healthcare, transportation
トーン: neutral
正しい言い方
- 为迎接大型体育赛事,安保公司要求所有人员赛前两天完成演练并正式上岗。(To prepare for the major sports event, the security company required all staff to complete drills and officially take up their posts two days before the event.)
- 食品厂每个班次前,监督员都要核查工人的健康证明和卫生状况,合格后才准上岗。(Before each shift at the food factory, supervisors must check workers' health certificates and hygiene status, and only then are they allowed to start work.)
避ける言い方
- 他今天终于上岗学校了 — 上岗 applies to work posts and stations, not schools or study; use 上学 for going to school or 入学 for enrolment
起源と歴史
上 (to go to/take up) + 岗 (post/station/guard position) = to take up one's assigned post or work station
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復