炉子
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
informal
lú zi
ピンイン
lú zi
漢字の分解
炉 = 火 + 户 (furnace); 子 = nominal suffix
意味
ストーブ/かまど/コンロ(総称)
More colloquial and everyday than 炉灶, covering a broader range of heat-producing devices including space heaters, portable stoves, and small cooking burners. Widely used in northern China where coal and wood stoves remain common in rural areas.
例文
- 冬天宿舍里没有暖气,同学们围在一个小炉子旁边取暖。
- 他把水壶放在炉子上烧水,转身去整理书桌上堆积的文件。
- 露营时携带的便携炉子不仅轻便,还能在风中稳定燃烧,非常实用。
使い方ガイド
場面: daily life, cooking, winter
トーン: neutral
正しい言い方
- 北方的冬天,农村家庭通常靠烧煤的炉子来取暖,屋内暖烘烘的,十分舒适。(In northern winters, rural families typically rely on coal-burning stoves to stay warm, making the indoors snug and comfortable.)
- 厨师在炉子上架好大锅,开始熬制需要文火慢煮四小时的骨汤。(The chef set a large pot on the stove and began to simmer bone broth that requires four hours of slow cooking over a low flame.)
避ける言い方
- 在正式文章中用炉子替代更规范的术语 — in formal writing or technical contexts, prefer specific terms like 加热设备、燃气灶、取暖设备 rather than the colloquial 炉子
起源と歴史
炉 (furnace/stove) + 子 (nominal suffix) — a colloquial compound for any type of small stove or heater
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復