胡闹

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 informal hú nào
ピンイン hú nào
漢字の分解 胡 = 古 + 月 — originally referring to northern tribes, extended to mean reckless/wild; 闹 = 门 + 市 — busy market gate, noisy commotion

意味

ふざけて騒ぐ/無責任に問題を起こす

Commonly used by parents, teachers, or superiors to scold someone acting out of line. Can range from mild mischief to serious troublemaking depending on context.

例文

  1. 孩子们一到假期就开始胡闹,把客厅搞得乱七八糟,让父母头疼不已。
  2. 会议室里本该严肃讨论工作,他却时不时插科打诨,领导严厉警告他不要再胡闹了。
  3. 这件事情已经影响到团队整体进度,再这样胡闹下去,项目很可能会彻底失败。

使い方ガイド

場面: parenting, workplace, reprimand

トーン: stern

正しい言い方

  • 你们再这样胡闹下去,这次集体活动就直接取消,没有任何商量的余地。(If you keep fooling around like this, the group activity will be cancelled outright — there is no room for negotiation.)
  • 他在正式答辩场合里竟然胡闹,故意说些不相关的废话来浪费时间,最终被评委当场批评并要求重新准备。(He actually acted irresponsibly during the formal defence, deliberately saying irrelevant nonsense to waste time, and was ultimately criticised on the spot by the panel and asked to prepare again.)

避ける言い方

  • 胡闹 in place of 玩耍 when describing normal, harmless play among children — 胡闹 always implies disruptive or problematic behaviour, not innocent fun

起源と歴史

胡 (recklessly; barbarian — hence 'acting wildly') + 闹 (to make trouble; noisy)

文化的背景

時代: Modern

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復