胡闹
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
informal
hú nào
ピンイン
hú nào
漢字の分解
胡 = 古 + 月 — originally referring to northern tribes, extended to mean reckless/wild; 闹 = 门 + 市 — busy market gate, noisy commotion
意味
ふざけて騒ぐ/無責任に問題を起こす
Commonly used by parents, teachers, or superiors to scold someone acting out of line. Can range from mild mischief to serious troublemaking depending on context.
例文
- 孩子们一到假期就开始胡闹,把客厅搞得乱七八糟,让父母头疼不已。
- 会议室里本该严肃讨论工作,他却时不时插科打诨,领导严厉警告他不要再胡闹了。
- 这件事情已经影响到团队整体进度,再这样胡闹下去,项目很可能会彻底失败。
使い方ガイド
場面: parenting, workplace, reprimand
トーン: stern
正しい言い方
- 你们再这样胡闹下去,这次集体活动就直接取消,没有任何商量的余地。(If you keep fooling around like this, the group activity will be cancelled outright — there is no room for negotiation.)
- 他在正式答辩场合里竟然胡闹,故意说些不相关的废话来浪费时间,最终被评委当场批评并要求重新准备。(He actually acted irresponsibly during the formal defence, deliberately saying irrelevant nonsense to waste time, and was ultimately criticised on the spot by the panel and asked to prepare again.)
避ける言い方
- 胡闹 in place of 玩耍 when describing normal, harmless play among children — 胡闹 always implies disruptive or problematic behaviour, not innocent fun
起源と歴史
胡 (recklessly; barbarian — hence 'acting wildly') + 闹 (to make trouble; noisy)
文化的背景
時代: Modern
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復