Abstract Concepts

Abstract nouns and concepts for intermediate Japanese learners

Introducción

Este capítulo organiza vocabulario japonés esencial alrededor de "Abstract Concepts", para que aprendas palabras junto con las situaciones donde realmente se usan.

Cuando domines este grupo, te resultará mucho más natural hablar del tema y reconocer estas palabras en lectura, escucha y conversación diaria.

Temas

ReasonMethodInfluencePurposeConditionSituation

JLPT N4 Vocabulary: todas las entradas de este capítulo (218)

  1. 場合 ばあい Caso; ocasión; situación; circunstancias. Se usa para describir un conjunto particular de condiciones o escenarios.
  2. 状態 じょうたい Estado; condición; situación. Describe la condición o el estado actual de algo.
  3. 状況 じょうきょう Estado de las cosas; situación; condiciones; circunstancias. Se refiere al panorama general o a cómo están las cosas.
  4. 条件 じょうけん Condición; cláusula; requisito; cualificación; prerrequisito. Un criterio que debe cumplirse.
  5. 機会 きかい Oportunidad; ocasión. Un momento favorable o una posibilidad de hacer algo.
  6. 可能性 かのうせい Posibilidad; probabilidad. El grado en que algo puede ocurrir.
  7. 必要性 ひつようせい Necesidad. La cualidad de ser necesario o indispensable.
  8. 目的 もくてき Propósito; meta; objetivo; finalidad; intención. Lo que se pretende lograr o la razón para hacer algo.
  9. 効果 こうか Efecto; eficacia; resultado. El impacto o el resultado de una acción o tratamiento.
  10. 程度 ていど Grado; nivel; medida. También se usa tras cantidades con el sentido de 'aproximadamente'.
  11. 割合 わりあい Tasa; ratio; porcentaje; proporción. La cantidad relativa de una cosa respecto a otra.
  12. 比率 ひりつ Ratio; proporción; porcentaje. Comparación numérica entre dos o más cantidades.
  13. 平均 へいきん Media; promedio. El valor central de un conjunto de números o un nivel típico.
  14. 合計 ごうけい Suma total; importe total. El resultado de sumar números o cantidades.
  15. 最大 さいだい El mayor; el más grande; máximo. El grado más alto o el tamaño más grande posible.
  16. 最小 さいしょう El menor; el más pequeño; mínimo. El grado más bajo o el tamaño más reducido posible.
  17. 範囲 はんい Alcance; ámbito; extensión; rango. El área o los límites dentro de los cuales algo es aplicable.
  18. 基本 きほん Base; fundamentos; cimiento. Los elementos esenciales sobre los que se construye todo lo demás.
  19. 応用 おうよう Aplicación práctica; puesta en práctica. Aplicar conocimientos o teoría aprendidos a situaciones reales.
  20. 手段 しゅだん Medio; forma; medida. Un método o enfoque utilizado para lograr un objetivo.
  21. 過程 かてい Proceso; curso; mecanismo. La serie de pasos o etapas a través de los cuales algo se desarrolla.
  22. 事実 じじつ Hecho; verdad; realidad. Algo que ha ocurrido realmente o que es objetivamente cierto.
  23. 真実 しんじつ Verdad; realidad. La verdad genuina y profunda que se esconde detrás de algo.
  24. 記憶 きおく Memoria; recuerdo; remembranza. La capacidad de recordar o los propios recuerdos almacenados.
  25. 想像 そうぞう Imaginación; suposición; conjetura. El acto mental de formar imágenes o ideas que no están presentes en la realidad.
  26. 印象 いんしょう Impresión; la sensación o imagen que se obtiene de algo o de alguien.
  27. きっかけ きっかけ Detonante; oportunidad; motivo que desencadena algo. El impulso u ocasión para un acontecimiento.
  28. おかげ おかげ Gracias a; debido a. Expresa gratitud por un resultado positivo causado por alguien o algo.
  29. つもり つもり Intención; plan. Expresa lo que uno tiene intención de hacer o tiene previsto.
  30. はず はず Debería ser; se supone que es; se espera que sea. Expresa una expectativa o certeza lógica.
  31. Distrito; barrio; circunscripción. Una división administrativa de una ciudad.
  32. ガソリン がそりん Gasolina. Combustible utilizado para coches y motocicletas.
  33. やはり やはり Como era de esperar; al fin y al cabo; igualmente; también. Confirma que algo coincide con las expectativas de uno.
  34. ステレオ すてれお Equipo de música; estéreo. Un sistema de audio que produce sonido a través de dos o más canales.
  35. 医学 いがく Ciencias médicas; medicina como disciplina académica.
  36. テキスト てきすと Libro de texto; manual. Un libro o material escrito utilizado para estudiar.
  37. 床屋 とこや Barbero; barbería. Un establecimiento donde los hombres se cortan el pelo y se afeitan.
  38. オートバイ おーとばい Motocicleta; moto. Un vehículo de motor de dos ruedas.
  39. おもて Superficie; frente; exterior. El lado visible o principal de algo.
  40. 大学生 だいがくせい Estudiante universitario. Una persona matriculada en una universidad de cuatro años.
  41. べつ Diferente; separado; otro. Indica distinción o separación entre cosas.
  42. ございます ございます Haber; existir. La forma más cortés de あります, usada en contextos formales y de negocios.
  43. 郊外 こうがい Suburbios; afueras. Las zonas residenciales que rodean el centro de una ciudad.
  44. 売り場 うりば Planta de ventas; sección; mostrador donde se venden productos.
  45. 正月 しょうがつ Año Nuevo; Día de Año Nuevo. El período festivo más importante de Japón.
  46. うん うん Sí; ajá; vale (informal). Una respuesta afirmativa coloquial.
  47. 屋上 おくじょう Azotea; terraza; la parte superior de un edificio. Un espacio abierto en lo alto de una estructura.
  48. ゴミ ごみ Basura; residuos; desperdicios. Material de desecho que se va a tirar.
  49. アフリカ あふりか África. El continente situado al sur de Europa y al suroeste de Asia.
  50. 贈り物 おくりもの Un regalo; un obsequio. Algo que se entrega a otra persona como muestra de agradecimiento o celebración.
  51. 泥棒 どろぼう Un ladrón; un ratero. Alguien que roba cosas a los demás.
  52. レポート レポート Un informe; un trabajo escrito o documento. Se emplea habitualmente para trabajos académicos e informes de empresa.
  53. すると すると Y entonces; acto seguido. Conjunción que describe algo que ocurrió como resultado natural o consecuencia.
  54. ガラス ガラス Vidrio; cristal. El material empleado en ventanas, vasos y diversos objetos cotidianos.
  55. 学部 がくぶ Un departamento o facultad universitaria. La división organizativa dentro de una universidad dedicada a un campo de estudio.
  56. エスカレーター エスカレーター Una escalera mecánica. Escalera móvil que se encuentra en grandes almacenes, estaciones de tren y edificios públicos.
  57. きぬ Seda. Un tejido suave y lujoso producido a partir de capullos de gusanos de seda.
  58. ガス ガス Gas. Se refiere al gas combustible utilizado para cocinar y calentar, o al gas en sentido científico general.
  59. 小説 しょうせつ Una novela; una obra de ficción. Obra literaria narrativa en prosa.
  60. おや Un progenitor; padre o madre. Se refiere a la madre o al padre, o a los padres en general.
  61. それに それに Además; aparte de eso; encima. Conjunción utilizada para añadir información adicional a lo ya dicho.
  62. 西洋 せいよう Occidente; los países occidentales. Término general para Europa y las Américas como región cultural.
  63. パートタイム パートタイム Trabajo a tiempo parcial. A menudo abreviado como パート, referido especialmente al empleo a media jornada.
  64. 時代 じだい Una época; un período; una era. Un lapso de tiempo marcado por características o acontecimientos concretos.
  65. しき Una ceremonia; un estilo o fórmula. Se usa como sufijo con el significado de «estilo ~» o «ceremonia de ~».
  66. 〜建て だて Sufijo que significa «de ~ plantas» o que indica un tipo de estructura. Se usa para describir el número de pisos o el estilo de un edificio.
  67. 動物園 どうぶつえん Un zoo; un jardín zoológico. Instalación donde se mantienen animales para su exhibición pública y con fines educativos.
  68. だから だから Así que; por eso; por lo tanto. Una conjunción que expresa una relación de causa y efecto.
  69. じょう Contador de tatami; unidad de medida del tamaño de las habitaciones. Un 畳 equivale al área de una esterilla de tatami estándar.
  70. 地理 ちり Geografía. El estudio de las características físicas y la actividad humana de la Tierra.
  71. サンドイッチ サンドイッチ Un sándwich. Pan con relleno en medio, una comida ligera o tentempié muy popular.
  72. 品物 しなもの Mercancías; artículos; productos. Objetos físicos o productos, especialmente los que están a la venta.
  73. 人形 にんぎょう Una muñeca; una figurilla. Un modelo de figura humana que se usa como juguete, decoración o en ceremonias tradicionales.
  74. いくら〜ても いくら〜ても Por mucho que ~; por más que ~. Una expresión que indica que el resultado no cambia independientemente del esfuerzo o el grado.
  75. けんかする けんかする Pelearse; discutir; tener una riña. Se refiere a enfrentamientos verbales o físicos entre personas.
  76. そんな そんな Tal; así; de ese tipo. Un adjetivo prenominal que se refiere a algo cercano al oyente o mencionado previamente.
  77. ぶどう ぶどう Uvas. Una fruta popular que se consume fresca, seca como pasas, o se usa para hacer vino y zumo.
  78. 世界 せかい El mundo; el globo. También puede referirse a un ámbito, campo o esfera de actividad.
  79. 住所 じゅうしょ Una dirección; un domicilio. El lugar donde alguien vive, que se usa en formularios oficiales y en el correo.
  80. はやし Un bosquecillo; una arboleda. Un grupo de árboles, más pequeño que un bosque denso.
  81. ばい El doble; dos veces; -veces. Un contador o sufijo que indica multiplicación.
  82. パパ パパ Papá; papi. Un término informal y cariñoso para referirse al padre.
  83. おっと Marido; esposo. Un término neutro que se usa al referirse al propio marido.
  84. さか Una cuesta; una pendiente. Un tramo inclinado de camino o carretera.
  85. てしまう てしまう Acabar haciendo ~; terminar completamente. Expresa la finalización de una acción o un resultado involuntario y lamentable.
  86. 飛行場 ひこうじょう Un aeropuerto; un aeródromo. Un lugar donde los aviones despegan y aterrizan.
  87. 柔道 じゅうどう Judo. Un arte marcial japonés centrado en técnicas de proyección y lucha en el suelo.
  88. 事務所 じむしょ Una oficina. Un lugar donde se realizan trabajos administrativos o comerciales.
  89. 美術館 びじゅつかん Una galería de arte; un museo de arte. Un edificio donde se exponen obras de arte para el público.
  90. 文法 ぶんぽう Gramática. El conjunto de reglas que rigen cómo se combinan las palabras para formar oraciones en un idioma.
  91. お礼 おれい Una muestra de agradecimiento; un gesto de gratitud. También puede referirse a un regalo dado en correspondencia a un favor.
  92. 歯医者 はいしゃ Un dentista; una clínica dental. Se refiere tanto al profesional como a la consulta.
  93. お祭り おまつり Un festival. Una celebración tradicional que suele incluir santuarios, desfiles, puestos de comida y reuniones comunitarias.
  94. 水道 すいどう Suministro de agua; servicio de agua; tubería de agua. El sistema que lleva agua corriente a los edificios.
  95. ベル ベル Un timbre. Un dispositivo que produce un sonido de campanilla, como un timbre de puerta o una campana escolar.
  96. 赤ん坊 あかんぼう Un bebé; un lactante. Un niño muy pequeño, normalmente menor de un año.
  97. 辞典 じてん Un diccionario; un libro de consulta. Un libro que se utiliza para buscar palabras, sus significados y su uso.
  98. いん Miembro; personal. Un sufijo que significa 'miembro de ~' o 'persona con un cargo'.
  99. 場所 ばしょ Un lugar; una ubicación; un sitio. Se refiere a cualquier posición o zona física.
  100. 受付 うけつけ Recepción; recepcionista. El lugar o la persona donde los visitantes se registran.
  101. スクリーン スクリーン Una pantalla. Una superficie plana utilizada para mostrar imágenes o vídeo.
  102. または または O; o bien. Una conjunción utilizada para presentar alternativas.
  103. けがする けがする Hacerse daño; lesionarse. Se refiere a una lesión física en un ser vivo.
  104. 以下 いか Menos de; por debajo de; lo siguiente. Indica algo en un nivel igual o inferior a cierto punto.
  105. ばかり ばかり Solo; nada más que; acabar de (hacer algo). Una partícula que expresa limitación o inmediatez.
  106. こころ Corazón; mente; espíritu. La sede de las emociones y los pensamientos.
  107. 景色 けしき Paisaje; panorama; vistas. La apariencia visual de un entorno natural o urbano.
  108. ステーキ ステーキ Filete. Un corte grueso de carne, normalmente de ternera, cocinado a la parrilla o a la plancha.
  109. オーバー オーバー Abrigo; exceso; exageración. Un préstamo versátil con múltiples significados.
  110. ご主人 ごしゅじん El marido de otra persona. Una forma educada de referirse al cónyuge de otra persona.
  111. お嬢さん おじょうさん La hija de alguien (forma educada); señorita. Una forma respetuosa de referirse a la hija de otra persona.
  112. アナウンサー アナウンサー Un presentador; un locutor de noticias. Una persona que lee las noticias o hace anuncios en televisión o radio.
  113. 消しゴム けしゴム Una goma de borrar. Se usa para eliminar marcas de lápiz del papel.
  114. 海岸 かいがん Costa; orilla del mar; playa. La zona donde la tierra se encuentra con el mar.
  115. お祝い おいわい Felicitaciones; celebración; un regalo conmemorativo. Expresión de alegría por una ocasión feliz.
  116. 乗り物 のりもの Un vehículo; un medio de transporte. Cualquier cosa en la que uno viaja o se monta.
  117. 小鳥 ことり Un pajarito; un pájaro cantor. Se refiere a aves pequeñas como gorriones, pinzones o canarios.
  118. ジャム ジャム Mermelada; una conserva dulce de fruta que se unta en el pan o las tostadas.
  119. かがみ Un espejo. Una superficie reflectante que se usa para verse a uno mismo.
  120. 店員 てんいん Un empleado de tienda; un dependiente; un miembro del personal de un comercio.
  121. チェックする チェックする Comprobar; verificar; inspeccionar. Confirmar o examinar algo.
  122. ワープロ ワープロ Un procesador de textos. Un dispositivo o programa utilizado para escribir y editar texto.
  123. 手袋 てぶくろ Guantes; manoplas. Prendas para las manos que se llevan como protección o abrigo.
  124. 校長 こうちょう Un director de colegio; un rector. La persona encargada de dirigir un centro escolar.
  125. 踊り おどり Una danza; un baile. Término general para la danza tradicional o folclórica.
  126. 興味 きょうみ Interés; curiosidad. El deseo de querer saber más sobre algo.
  127. 都合 つごう Circunstancias; disponibilidad. Si un momento o una situación le viene bien a alguien.
  128. みなと Un puerto. Un lugar donde atracan los barcos y se carga o descarga la mercancía.
  129. 火事 かじ Un incendio. Un fuego incontrolado que causa daños.
  130. 教会 きょうかい Una iglesia. Un edificio destinado al culto cristiano.
  131. 彼ら かれら Ellos; a ellos. Pronombre de tercera persona del plural, generalmente referido a varones o a un grupo mixto.
  132. 一杯 いっぱい Lleno; al máximo; una taza/un vaso de. Se usa para expresar plenitud o una ración de bebida.
  133. アメリカ アメリカ América; los Estados Unidos de América. La palabra japonesa más habitual para referirse a EE. UU.
  134. 男性 だんせい Un hombre; un varón. Término formal o neutro para referirse a una persona de sexo masculino.
  135. おもちゃ おもちゃ Un juguete. Un objeto con el que juegan los niños.
  136. ちゃん ちゃん Sufijo afectivo; se usa después de nombres de niños, amigos cercanos o cosas tiernas.
  137. あんな あんな Tal; así; de ese tipo. Se refiere a algo alejado tanto del hablante como del oyente.
  138. 女性 じょせい Una mujer. Término formal o neutro para referirse a una persona de sexo femenino.
  139. すみ Un rincón. El ángulo interior donde se juntan dos paredes o bordes.
  140. のど La garganta. La parte delantera del cuello, o el conducto por donde pasan los alimentos y el aire.
  141. Pelo; pelaje; lana. Hebras finas que crecen en la piel de personas o animales.
  142. サンダル サンダル Sandalias. Calzado abierto que se usa normalmente en época de calor.
  143. びっくりする びっくりする Sorprenderse; asustarse. Sentir impacto o asombro ante algo inesperado.
  144. 講堂 こうどう Auditorio; salón de actos. Una sala o edificio grande utilizado para asambleas y presentaciones.
  145. Niño; hijo/a. También se usa como sufijo en nombres y para referirse a crías de animales.
  146. レジ レジ Caja registradora; mostrador de caja. El lugar de una tienda donde se paga.
  147. 通り とおり Calle; avenida. Una vía, especialmente una con nombre, en una ciudad o pueblo.
  148. 下着 したぎ Ropa interior. Prendas que se llevan debajo de la ropa exterior.
  149. 以外 いがい Aparte de; con la excepción de. Se usa para excluir algo de un grupo.
  150. ハンバーグ ハンバーグ Hamburguesa de carne; filete de carne picada servido sin pan. Un plato popular de estilo occidental en Japón.
  151. 引き出し ひきだし Cajón; compartimento deslizable de un escritorio, cómoda o armario.
  152. 遊び あそび Juego; diversión; recreo. La acción de jugar o entretenerse.
  153. お金持ち おかねもち Persona rica; persona adinerada. Alguien que tiene mucho dinero.
  154. 道具 どうぐ Herramienta; instrumento o utensilio. Equipo utilizado para un fin determinado.
  155. 以上 いじょう Más de; por encima de; eso es todo. Se usa para cantidades que superan un umbral o para indicar el final de una declaración.
  156. まま まま Tal cual; sin cambios; dejado en un estado determinado. Describe el mantenimiento de una condición actual.
  157. によると によると Según. Se usa para citar una fuente de información.
  158. つま Esposa (forma humilde). Se usa para referirse a la propia esposa al hablar con otros.
  159. 帰り かえり Vuelta; regreso; camino de vuelta a casa. La acción o el momento de regresar.
  160. 硬い かたい Duro; sólido; firme. Describe algo rígido o que no se dobla ni se rompe fácilmente.
  161. スーツ スーツ Traje; conjunto de chaqueta y pantalón o falda a juego que se lleva en ocasiones formales.
  162. 彼女 かのじょ Ella; novia. Pronombre femenino de tercera persona o término para una pareja sentimental.
  163. それで それで Y entonces; por eso; así que. Conjunción que indica un resultado o una continuación.
  164. 市民 しみん Ciudadano; residente de una ciudad o municipio.
  165. 指輪 ゆびわ Anillo que se lleva en el dedo. Joya o accesorio que se coloca en un dedo.
  166. 田舎 いなか Campo; zona rural. Un lugar alejado de las grandes ciudades.
  167. 忘れ物 わすれもの Objeto perdido; algo olvidado o dejado atrás.
  168. わけ Razón; explicación; significado. La causa o lógica subyacente de algo.
  169. 日記 にっき Diario; cuaderno personal. Un registro de los acontecimientos y pensamientos del día a día.
  170. てら Templo budista. Un lugar de culto y práctica del budismo.
  171. 息子 むすこ Hijo (forma humilde). Se usa para referirse al hijo propio al hablar con otras personas.
  172. お子さん おこさん Hijo/a de otra persona (forma cortés). Una manera respetuosa de referirse al hijo o la hija de alguien.
  173. 会場 かいじょう Recinto; sede; lugar de celebración. Un espacio donde se celebra un evento, una reunión o una ceremonia.
  174. 文学 ぶんがく Literatura; obras literarias. Se refiere a la expresión artística escrita, incluyendo novelas, poesía y ensayos.
  175. ひかり Luz; rayo o haz de luz. Se refiere al brillo visible procedente del sol, lámparas u otras fuentes.
  176. お見舞い おみまい Visita a un enfermo o herido; visita de cortesía. También se refiere al regalo que se lleva en dicha visita.
  177. さま Señor, señora; sufijo honorífico muy cortés que se añade a los nombres. Más formal que さん.
  178. ご存知 ごぞんじ Saber; estar al corriente. Forma cortés de 知っている (saber/conocer).
  179. Letra; carácter. Se refiere a cualquier símbolo escrito, como kanji, hiragana o katakana.
  180. アジア アジア Asia. El continente más grande, que comprende Asia Oriental, Sudeste Asiático, Asia Meridional y más.
  181. われ Yo; uno mismo. Pronombre de primera persona literario o enfático.
  182. 展覧会 てんらんかい Exposición; muestra. Se refiere normalmente a exposiciones de arte o cultura.
  183. さま Manera; modo; aspecto; estado. Describe cómo se ve algo o cómo se presenta una situación.
  184. おき Alta mar; mar adentro. La zona del mar alejada de la costa.
  185. 近所 きんじょ Barrio; vecindario; alrededores. La zona cercana al hogar o a un lugar determinado.
  186. きみ Tú. Pronombre informal de segunda persona, usado generalmente por hombres hacia iguales o subordinados.
  187. 格好 かっこう Aspecto; apariencia; forma; postura. El modo en que algo o alguien se ve.
  188. 回る まわる Girar; dar vueltas; recorrer. También se usa como 回す (hacer girar algo, rotar).
  189. くん Sufijo para jóvenes o subordinados (equivalente informal de «señor»). Se usa tras los nombres de personas más jóvenes o de rango inferior...
  190. スーパー スーパー Supermercado. Una tienda grande que vende alimentos, productos del hogar y artículos de primera necesidad.
  191. アクセサリー アクセサリー Accesorio; joyería. Complementos decorativos que se llevan puestos, como collares, anillos y pendientes.
  192. 仕方 しかた Manera de hacer algo; método; medio. Se usa frecuentemente en la expresión 仕方がない (no se puede evitar).
  193. くび Cuello. La parte del cuerpo que conecta la cabeza con los hombros.
  194. 代わり かわり Sustituto; reemplazo; en lugar de. Algo o alguien que ocupa el lugar de otro.
  195. 工業 こうぎょう Industria manufacturera; producción industrial. El sector de la economía que fabrica bienes en fábricas.
  196. スーツケース スーツケース Maleta. Un equipaje grande y resistente con ruedas que se usa para llevar ropa y pertenencias al viajar.
  197. 研究室 けんきゅうしつ Despacho de un profesor; laboratorio; sala de investigación. Una sala utilizada para la investigación académica en una universidad.
  198. けれど けれど Pero; aunque; sin embargo. Una conjunción que se usa para conectar oraciones con sentido contrastivo.
  199. について について Sobre; acerca de; con respecto a. Una expresión con partículas que se usa para indicar el tema de conversación o de consulta.
  200. コンサート コンサート Un concierto; una actuación musical en directo. Se usa para música clásica, pop, rock y otros géneros.
  201. コンピューター コンピューター Un ordenador; un dispositivo electrónico de cálculo utilizado para el trabajo, el estudio y el entretenimiento.
  202. 両方 りょうほう Ambos; los dos; las dos partes. Se refiere a dos cosas o personas en conjunto.
  203. 看護婦 かんごふ Enfermera. Una profesional sanitaria que atiende a los pacientes en hospitales y clínicas.
  204. ガソリンスタンド ガソリンスタンド Una gasolinera; una estación de servicio donde se reposta combustible para los vehículos.
  205. じょう Hija (humilde); señorita. Término respetuoso o humilde para referirse a una hija o a una mujer joven.
  206. Agua caliente; agua templada. También se refiere al agua del baño o de las aguas termales.
  207. いと Hilo; cordel; lana. Un filamento fino de fibra que se usa para coser, tejer o hacer manualidades.
  208. ピアノ ピアノ Un piano; un instrumento musical de teclado. Uno de los instrumentos más populares que se estudian en Japón.
  209. 番組 ばんぐみ Un programa de emisión; un programa de televisión o radio. Contenido que se emite por televisión o radio.
  210. たな Un estante; una estantería; un anaquel. Una superficie plana fijada a una pared o estructura para guardar o exponer objetos.
  211. 木綿 もめん Algodón; tela de algodón. Una fibra textil natural muy utilizada en ropa y artículos del hogar.
  212. アルコール アルコール Alcohol; sustancia alcohólica. Se usa tanto para bebidas como en contextos químicos o médicos.
  213. 神社 じんじゃ Un santuario sintoísta; un lugar sagrado de culto de la religión sintoísta.
  214. 電報 でんぽう Un telegrama; un mensaje enviado por telégrafo. Una forma de comunicación escrita transmitida eléctricamente.
  215. 家内 かない Mi esposa (humilde). Término humilde que usa un hombre para referirse a su propia esposa al hablar con otros.
  216. これから これから A partir de ahora; después de esto; de ahora en adelante. Indica el tiempo que comienza desde el momento presente.
  217. 似る にる Parecerse; ser similar; tener un aire.
  218. せき Asiento; sitio. Un lugar designado para sentarse.
Practica esto en WordLoci

Aprende con ejemplos, audio, cuestionarios y repetición espaciada en WordLoci.