Adjectives & Descriptions

Nuanced adjectives for precise description at intermediate level

Introducción

Este capítulo organiza vocabulario japonés esencial alrededor de "Adjectives & Descriptions", para que aprendas palabras junto con las situaciones donde realmente se usan.

Cuando domines este grupo, te resultará mucho más natural hablar del tema y reconocer estas palabras en lectura, escucha y conversación diaria.

Temas

QualityDegreeCharacterStateAppearanceEvaluation

JLPT N3 Vocabulary: todas las entradas de este capítulo (237)

  1. 明らか あきらか Claro; obvio; evidente. Se usa para describir algo manifiestamente aparente o fuera de toda duda.
  2. 曖昧 あいまい Vago; ambiguo; impreciso. Describe algo que carece de precisión o claridad.
  3. 深刻 しんこく Grave; serio; severo. Describe una situación o un problema de considerable peso o urgencia.
  4. 重大 じゅうだい Grave; importante; trascendental. Describe asuntos de gran peso o con consecuencias significativas.
  5. 軽微 けいび Leve; menor; insignificante. Describe algo pequeño en grado o impacto.
  6. 巨大 きょだい Enorme; gigantesco; colosal. Describe algo de un tamaño o escala extraordinarios.
  7. 膨大 ぼうだい Ingente; inmenso; enorme. Describe una cantidad o volumen abrumadores.
  8. 莫大 ばくだい Descomunal; inmenso; astronómico. Describe una cantidad extremadamente grande, especialmente de dinero o costes.
  9. 豊富 ほうふ Abundante; copioso; rico. Describe el hecho de poseer una gran cantidad o variedad de algo.
  10. 貴重 きちょう Precioso; valioso. Describe algo raro o muy apreciado.
  11. 重要 じゅうよう Importante; esencial; significativo. Describe algo de gran valor o trascendencia.
  12. 不可欠 ふかけつ Indispensable; imprescindible. Describe algo sin lo cual es absolutamente imposible funcionar.
  13. 有効 ゆうこう Válido; efectivo. Describe algo que funciona bien o está oficialmente reconocido.
  14. 有利 ゆうり Ventajoso; favorable. Describe una posición o condición que otorga un beneficio o ventaja.
  15. 公平 こうへい Justo; imparcial; equitativo. Describe el trato igualitario sin favoritismos.
  16. 不公平 ふこうへい Injusto; desigual; parcial. Describe un trato o situación que carece de equidad.
  17. 適切 てきせつ Apropiado; adecuado; pertinente. Describe algo que es exactamente lo correcto para la situación.
  18. 不適切 ふてきせつ Inapropiado; inadecuado; impropio. Describe algo que no se ajusta a la situación.
  19. 妥当 だとう Válido; razonable; apropiado. Describe algo lógicamente fundado o adecuado.
  20. 合理的 ごうりてき Racional; razonable; lógico. Describe algo basado en un razonamiento sólido o en la eficiencia.
  21. 非合理的 ひごうりてき Ilógico; irracional; irrazonable. Describe algo que carece de un razonamiento sólido.
  22. 客観的 きゃっかんてき Objetivo. Describe un punto de vista o juicio basado en hechos y no en sentimientos personales.
  23. 主観的 しゅかんてき Subjetivo. Describe un punto de vista o juicio influido por sentimientos u opiniones personales.
  24. 一方的 いっぽうてき Unilateral; parcial. Describe acciones o situaciones en las que solo una parte actúa o se beneficia.
  25. 相互的 そうごてき Mutuo; recíproco. Describe una relación o acción que funciona en ambos sentidos.
  26. 永久 えいきゅう Eternidad; permanencia; perpetuidad. Describe algo que dura para siempre, sin fin.
  27. 一時的 いちじてき Temporal; transitorio; pasajero. Describe algo que dura solo un tiempo limitado.
  28. 暫定的 ざんていてき Provisional; temporal; tentativo; interino. Describe disposiciones adoptadas hasta que se tome una decisión definitiva.
  29. むしろ むしろ Más bien; antes bien; mejor dicho. Se usa para expresar una preferencia o corrección.
  30. かえって かえって Por el contrario; más bien; al revés; en cambio. Indica un resultado inesperadamente opuesto.
  31. たちまち たちまち En un instante; de inmediato; enseguida; en un abrir y cerrar de ojos. Describe un cambio extremadamente rápido.
  32. いきなり いきなり De repente; de golpe; sin previo aviso; de buenas a primeras. Describe una acción inesperada.
  33. しばしば しばしば A menudo; con frecuencia; una y otra vez; repetidamente. Indica acciones recurrentes.
  34. めったに めったに Rara vez; casi nunca. Se usa casi siempre con verbos negativos para expresar 'apenas'.
  35. ろくに ろくに (No) bien; (no) como es debido; (no) suficientemente. Se usa siempre con negación para expresar insuficiencia.
  36. やはり やはり Como era de esperar; efectivamente; tal como se pensaba. Confirma algo que ya se sospechaba.
  37. いかに いかに Cómo; de qué manera. Se usa para enfatizar el grado o la manera en contextos formales.
  38. まるで まるで Como si; cual si; igual que. Se usa para comparaciones vívidas y símiles.
  39. あたかも あたかも Como si; cual si; por así decirlo. Adverbio literario para comparaciones vívidas.
  40. いわば いわば Por así decirlo; por decirlo así; en cierto modo. Introduce una expresión figurada.
  41. つまり つまり Es decir; en otras palabras; o sea. Se usa para reformular o resumir un punto.
  42. すなわち すなわち Es decir; a saber; esto es. Se usa para definir o precisar lo que se acaba de mencionar.
  43. なお なお Todavía; aún; además; asimismo. Indica continuación o añade información complementaria.
  44. ただし ただし Sin embargo; no obstante; siempre que. Introduce una condición o excepción a lo dicho anteriormente.
  45. ちなみに ちなみに Por cierto; a propósito; dicho sea de paso. Añade información relacionada pero no esencial.
  46. 様々 さまざま Variado; diverso; de todo tipo. Describe una amplia gama de cosas diferentes.
  47. さらに さらに Además; es más; aún más. Añade énfasis o información adicional.
  48. 四角 しかく Cuadrado; rectángulo; forma de cuatro lados. Término geométrico básico.
  49. じかに じかに Directamente; en persona; de primera mano. Sin intermediarios.
  50. しきりに しきりに Frecuentemente; repetidamente; con insistencia; sin cesar. Describe una acción repetida de forma persistente.
  51. 親しい したしい Íntimo; cercano; entrañable. Describe un vínculo profundo y personal entre personas.
  52. 誠に まことに Verdaderamente; sinceramente; de veras. Intensificador formal que expresa un sentimiento genuino.
  53. 実は じつは En realidad; de hecho; a decir verdad. Se usa para introducir información inesperada o que se había ocultado.
  54. 地味 じみ Sobrio; discreto; sencillo. Describe algo modesto y sin ostentación.
  55. 主要 しゅよう Principal; primordial; fundamental. Indica el elemento más importante entre varios.
  56. 順調 じゅんちょう Fluido; favorable; sin contratiempos. Describe un progreso sin obstáculos.
  57. 正午 しょうご Mediodía. El punto exacto de las 12:00.
  58. 少々 しょうしょう Un poco; un momento; ligeramente. Equivalente formal de 少し.
  59. 上等 じょうとう De primera; superior; de alta calidad. Describe algo de grado excelente.
  60. 徐々に じょじょに Gradualmente; poco a poco; paulatinamente. Describe un cambio constante e incremental.
  61. 真剣 しんけん Serio; decidido; genuino. Describe un compromiso total o una intensidad sincera.
  62. 新鮮 しんせん Fresco; nuevo y vívido. Describe alimentos, aire o experiencias que resultan puros y vigorizantes.
  63. 慎重 しんちょう Cuidadoso; cauteloso; prudente. Describe un enfoque deliberado y averso al riesgo.
  64. 少なくとも すくなくとも Al menos; como mínimo. Establece un límite inferior en cantidad, tiempo o grado.
  65. 少しも すこしも En absoluto; ni un poco; ni lo más mínimo. Negación enfática usada con verbos negativos.
  66. ずっと ずっと Durante mucho tiempo; todo el rato; con mucha diferencia. Expresa continuidad o una gran diferencia de grado.
  67. 素敵 すてき Precioso; maravilloso; fantástico. Un cumplido cálido para personas, lugares o cosas.
  68. 既に すでに Ya; previamente. Indica que algo se ha completado antes del momento de referencia.
  69. 鋭い するどい Afilado; agudo; perspicaz. Describe la agudeza física o una inteligencia penetrante.
  70. 精々 せいぜい A lo sumo; como mucho. Establece un límite superior, a menudo con un tono ligeramente despectivo.
  71. 絶対 ぜったい Absolutamente; sin falta; definitivamente. Expresa certeza total o un compromiso inquebrantable.
  72. 相変わらず あいかわらず Como siempre; como de costumbre; igual que antes. Señala que una situación no ha cambiado.
  73. 生憎 あいにく Desafortunadamente; por desgracia. Se usa cuando las circunstancias son desfavorables o decepcionantes.
  74. 辺り あたり Alrededores; zona cercana; vecindario. Se refiere al entorno general de un lugar.
  75. 当たり前 あたりまえ Natural; obvio; que se da por sentado. Describe algo considerado normal o evidente.
  76. ほぼ ほぼ Casi; prácticamente; aproximadamente. Indica que algo está cerca de completarse o de la totalidad.
  77. 新た あらた Nuevo; renovado; novedoso. Describe algo que acaba de comenzar o que se ha renovado.
  78. 案外 あんがい Inesperadamente; contra todo pronóstico. Expresa sorpresa ante un resultado distinto del esperado.
  79. あんなに あんなに Hasta ese punto; tanto; en esa medida. Enfatiza el grado de algo observado o recordado.
  80. いけない いけない No se debe; no se puede; está mal. Expresa prohibición o que algo es inaceptable.
  81. 意地悪 いじわる Mezquino; malicioso; cruel. Describe a una persona o comportamiento deliberadamente desagradable.
  82. 偉大 いだい Grande; imponente; magnífico. Describe un logro excepcional o una estatura impresionante.
  83. 一度に いちどに De una vez; de golpe; todo a la vez. Describe la realización de algo en una sola acción en lugar de por etapas.
  84. いつか いつか Algún día; alguna vez; en algún momento. Se refiere a un momento indeterminado del futuro o del pasado.
  85. 一瞬 いっしゅん Un instante; un momento; una fracción de segundo. Describe un período de tiempo extremadamente breve.
  86. 一生 いっしょう Toda la vida; de por vida; mientras uno viva. Se refiere al período completo desde el nacimiento hasta la muerte.
  87. 一層 いっそう Mucho más; aún más; todavía más. Enfatiza un aumento en grado o intensidad.
  88. 一体 いったい ¿Pero qué...?; ¿cómo es posible...? Se usa para intensificar preguntas que expresan perplejidad o frustración.
  89. いつでも いつでも En cualquier momento; siempre; cuando sea. Expresa disponibilidad o disposición constante sin restricción temporal.
  90. いつの間にか いつのまにか Sin darse cuenta; sin notarlo; en algún momento. Describe algo que ocurrió de forma inadvertida.
  91. いつまでも いつまでも Para siempre; eternamente; indefinidamente. Expresa algo que continúa sin fin.
  92. 今に いまに Pronto; dentro de poco; tarde o temprano. Predice que algo ocurrirá en un futuro cercano.
  93. 今にも いまにも De un momento a otro; a punto de; a punto de suceder. Describe una acción inminente al borde de ocurrir.
  94. 羨ましい うらやましい Envidioso; celoso; envidiable. Expresa el deseo de tener lo que otro posee o experimenta.
  95. 永遠 えいえん Eternidad; perpetuidad; para siempre. Se refiere a un lapso de tiempo infinito o interminable.
  96. 大いに おおいに Enormemente; mucho; considerablemente. Enfatiza un grado elevado o una magnitud significativa.
  97. 幼い おさない Muy pequeño; infantil; inmaduro. Describe a alguien o algo propio de la primera infancia.
  98. 恐ろしい おそろしい Terrible; espantoso; aterrador. Describe algo que inspira miedo o resulta extremadamente impactante.
  99. お互い おたがい Mutuamente; el uno al otro; recíproco. Se refiere a una relación compartida o bidireccional entre personas.
  100. 穏やか おだやか Tranquilo; apacible; suave. Describe un estado sereno y sosegado del clima, la personalidad o el ambiente.
  101. 大人しい おとなしい Tranquilo; dócil; obediente. Describe a alguien o algo que es calmado y sumiso.
  102. 主に おもに Principalmente; sobre todo; en su mayoría. Se usa para indicar la parte o el enfoque más importante.
  103. 思わず おもわず Sin querer; involuntariamente; sin pensarlo. Describe una acción realizada de forma espontánea.
  104. およそ およそ Aproximadamente; más o menos; alrededor de. Se usa para dar una cifra estimada o una idea general.
  105. 温暖 おんだん Templado; cálido; suave. Describe un clima o una temperatura agradablemente cálida.
  106. 確実 かくじつ Seguro; cierto; fiable. Describe algo definitivo y fuera de toda duda.
  107. 賢い かしこい Sabio; listo; inteligente. Describe inteligencia, especialmente la de tipo práctico o sagaz.
  108. 必ずしも かならずしも No siempre; no necesariamente. Se usa con predicados negativos para expresar una negación parcial.
  109. かなり かなり Bastante; considerablemente; notablemente. Indica un grado superior al esperado.
  110. 可能 かのう Posible; factible; viable. Describe algo que se puede hacer o lograr.
  111. 痒い かゆい Que pica; con picor. Describe la sensación física de necesitar rascarse.
  112. かわいそう かわいそう Pobrecito; digno de lástima; dar pena. Expresa compasión o lástima hacia alguien.
  113. 可愛らしい かわいらしい Encantador; dulce; adorable. Una forma un poco más refinada de decir mono/bonito.
  114. 完全 かんぜん Perfecto; completo; impecable. Describe un estado en el que no falta ni sobra nada.
  115. きつい きつい Apretado; intenso; duro. Describe algo físicamente ajustado, mentalmente exigente o severo.
  116. 気の毒 きのどく Lamentable; desafortunado; dar lástima. Expresa compasión por alguien en una situación difícil.
  117. 奇妙 きみょう Extraño; peculiar; curioso. Describe algo inusual que desafía las expectativas normales.
  118. 疑問 ぎもん Pregunta; duda; incertidumbre. Un punto que no está claro o que está abierto a cuestionamiento.
  119. ぎゃく Inverso; opuesto; contrario. Indica la dirección, el orden o el sentido opuesto.
  120. 急激 きゅうげき Repentino; drástico; brusco. Describe un cambio rápido e intenso.
  121. 急速 きゅうそく Rápido; veloz; acelerado. Describe un progreso o cambio que se produce a gran velocidad.
  122. 急に きゅうに De repente; bruscamente; de golpe. Describe un cambio o suceso inesperado y rápido.
  123. 器用 きよう Hábil; diestro; mañoso. Describe a alguien con buena destreza manual o que se desenvuelve bien en diversas tareas.
  124. 共通 きょうつう Común; compartido; mutuo. Describe algo que dos o más partes tienen en común.
  125. 臭い くさい Apestoso; maloliente; que huele mal. Describe un olor desagradable.
  126. ぐっすり ぐっすり Profundamente dormido; como un tronco. Describe dormir de forma profunda y apacible.
  127. 悔しい くやしい Frustrante; rabioso; mortificante. Describe el sentimiento amargo de arrepentimiento o derrota.
  128. 苦しい くるしい Doloroso; angustioso; duro. Describe malestar físico o emocional y dificultades.
  129. 暮れ くれ Fin de año; atardecer; final de un período. Se refiere al cierre del año o al ocaso del día.
  130. 詳しい くわしい Detallado; minucioso; bien informado. Describe información exhaustiva o a una persona con amplios conocimientos.
  131. ケチ けち Tacaño; agarrado; roñoso. Describe a una persona excesivamente reacia a gastar dinero.
  132. 結局 けっきょく Al final; a fin de cuentas; finalmente. Resume el resultado final de una situación.
  133. 濃い こい Espeso; denso; intenso; oscuro. Describe una concentración elevada de color, sabor o densidad.
  134. 幸運 こううん Buena suerte; buena fortuna. Describe un giro favorable de los acontecimientos o un estado afortunado.
  135. 豪華 ごうか Lujoso; espléndido; extravagante. Describe algo suntuoso e impresionante en calidad o apariencia.
  136. 公正 こうせい Justo; equitativo; imparcial. Describe decisiones, juicios o procesos libres de sesgo.
  137. 高速 こうそく Alta velocidad; expreso. Describe movimientos rápidos o sistemas e infraestructuras de gran rapidez.
  138. ごく ごく Bastante; muy; sumamente. Intensificador que se usa para enfatizar que algo está en un grado notable.
  139. 今回 こんかい Esta vez; ahora; la ocasión actual. Se refiere a la instancia presente de un acontecimiento recurrente.
  140. 今後 こんご De ahora en adelante; en lo sucesivo; en el futuro. Se refiere al período de tiempo que comienza a partir del presente.
  141. こんなに こんなに Tanto; hasta este punto; en esta medida. Expresa sorpresa o énfasis sobre un grado o una cantidad.
  142. 最低 さいてい Mínimo; lo peor; el más bajo. Describe el punto más bajo de una escala en calidad, valor o grado.
  143. 幸い さいわい Afortunadamente; por suerte; felizmente. Indica que algo salió bien a pesar de un posible riesgo.
  144. ざっと ざっと Aproximadamente; a grandes rasgos; por encima. Describe hacer algo rápidamente y sin entrar en detalles.
  145. みつ Denso; estrecho; cerrado; aglomerado. Describe cosas muy juntas entre sí o hechas en secreto.
  146. みょう Extraño; raro; peculiar. Describe algo sutilmente fuera de lo normal o inexplicablemente diferente.
  147. 明後日 あさって Pasado mañana. Una expresión temporal habitual usada en la planificación y programación cotidiana.
  148. 蒸し暑い むしあつい Húmedo; bochornoso; sofocante. Describe un clima caluroso con mucha humedad en el ambiente.
  149. 無駄 むだ Inútil; en vano; un desperdicio. Describe algo que no produce ningún resultado productivo.
  150. 夢中 むちゅう Absorto; ensimismado; loco por algo. Describe estar completamente cautivado por algo.
  151. 明確 めいかく Claro; definido; explícito. Describe algo expresado o comprendido sin ambigüedad.
  152. もしかすると もしかすると Quizá; tal vez; posiblemente. Expresa incertidumbre sobre algo que podría ocurrir.
  153. もしも もしも Si; suponiendo que. Una forma más fuerte y enfática de もし usada en enunciados hipotéticos.
  154. 厄介 やっかい Problemático; engorroso; molesto. Describe algo o alguien que causa dificultades o inconvenientes.
  155. やや やや Ligeramente; un tanto; un poco. Indica un grado pequeño o una cantidad marginal.
  156. 唯一 ゆいいつ Único; solo; exclusivo. Describe algo que es irrepetible y no tiene alternativas.
  157. 友好 ゆうこう Amistad; cordialidad; relaciones amistosas. Describe relaciones cálidas y cooperativas entre grupos o naciones.
  158. 優秀 ゆうしゅう Excelente; sobresaliente; superior. Describe una capacidad o un rendimiento excepcional.
  159. 愉快 ゆかい Agradable; alegre; placentero. Describe un sentimiento o ambiente feliz y disfrutable.
  160. 陽気 ようき Alegre; animado; de carácter jovial. También hace referencia a la estación o al tiempo meteorológico.
  161. 要するに ようするに En resumen; en pocas palabras; básicamente. Se usa para resumir o ir al grano de una conversación.
  162. 夜中 よなか Medianoche; en plena noche; a altas horas de la noche. Se refiere a las horas más avanzadas de la noche.
  163. 余分 よぶん Extra; sobrante; excedente. Describe algo que va más allá de lo necesario.
  164. らく Fácil; cómodo; relajado. Describe un estado de comodidad o ausencia de dificultad.
  165. りく Tierra; costa; tierra firme. Se refiere al suelo sólido en contraposición al mar o al aire.
  166. 利口 りこう Listo; inteligente; espabilado. Describe a alguien que es agudo y toma buenas decisiones.
  167. わがまま わがまま Egoísta; caprichoso; consentido. Describe a alguien que insiste en salirse siempre con la suya.
  168. わざと わざと A propósito; deliberadamente; intencionadamente. Indica que una acción se realizó con intención consciente.
  169. いき Elegante; refinado; con estilo. Describe una elegancia sobria enraizada en la estética del período Edo.
  170. 依然 いぜん Todavía; aún; como antes. Indica que una situación permanece sin cambios a pesar de las expectativas.
  171. 全員 ぜんいん Todos los miembros; todo el mundo. Se refiere a todas las personas de un grupo sin excepción.
  172. 先日 せんじつ El otro día; hace unos días. Forma cortés de referirse a un acontecimiento reciente.
  173. 全体 ぜんたい Todo; totalidad; en conjunto. Se refiere al alcance completo de algo, o se usa como adverbio en preguntas con el sentido de «diablos».
  174. そっくり そっくり Clavado; idéntico; el vivo retrato de. También significa «entero» o «por completo» cuando se refiere a cantidades o transferencias.
  175. そっと そっと Suavemente; con cuidado; en silencio. Describe una acción realizada con delicadeza para no ser notado o no molestar.
  176. その上 そのうえ Además; encima; por añadidura. Conjunción que añade información, a menudo intensificando el punto anterior.
  177. そのうち そのうち Con el tiempo; tarde o temprano; ya llegará el momento. Expresa que algo ocurrirá en un momento indeterminado del futuro cercano.
  178. そのまま そのまま Tal cual; sin cambios; así como está. Describe el hecho de mantener un estado o condición actual.
  179. 粗末 そまつ Humilde; tosco; de mala calidad. Describe algo sencillo, basto o hecho de forma insuficiente.
  180. それぞれ それぞれ Cada uno; cada cual; respectivamente. Se refiere a elementos o personas individuales dentro de un grupo, considerados por separado.
  181. 平ら たいら Plano; llano; liso. Describe una superficie sin bultos, pendientes ni irregularidades.
  182. 多少 たしょう Un poco; algo; en cierta medida. Similar a 少し pero ligeramente más formal.
  183. 直ちに ただちに De inmediato; inmediatamente; sin demora. Adverbio formal que indica una acción rápida y sin dilación.
  184. たっぷり たっぷり Abundante; de sobra; en cantidad generosa. Describe el hecho de tener más que suficiente de algo.
  185. 度々 たびたび A menudo; repetidamente; con frecuencia. Indica que algo ocurre muchas veces.
  186. たまたま たまたま Por casualidad; casualmente; accidentalmente. Describe algo que ocurrió de forma inesperada o sin planificación.
  187. たまらない たまらない Insoportable; intolerable; irresistible. Expresa que algo es demasiado intenso para aguantarlo, ya sea positivo o negativo.
  188. 単純 たんじゅん Simple; sencillo; ingenuo. Describe algo directo o que carece de complejidad.
  189. 単に たんに Simplemente; meramente; solo. Limita el alcance de una afirmación para excluir interpretaciones más amplias.
  190. 違いない ちがいない Sin duda; seguramente; tiene que ser. Expresión de firme convicción de que algo es cierto.
  191. 近頃 ちかごろ Últimamente; recientemente; hoy en día. Se refiere al período actual o a tiempos recientes.
  192. 直接 ちょくせつ Directo; inmediato; de primera mano. Describe hacer algo sin intermediarios o tratar algo directamente.
  193. 次々 つぎつぎ Sucesivamente; uno tras otro; uno a uno. Describe eventos o acciones que ocurren en rápida sucesión.
  194. 常に つねに Siempre; constantemente; en todo momento. Equivalente formal de いつも, utilizado en contextos escritos y oficiales.
  195. つみ Delito; pecado; culpa. Se refiere tanto a infracciones legales como a faltas morales.
  196. 適度 てきど Moderado; en su justa medida; adecuado. Describe una cantidad o nivel que no es ni demasiado ni demasiado poco.
  197. 同一 どういつ Idéntico; el mismo; uno y el mismo. Se usa para indicar una igualdad total entre dos cosas.
  198. 当時 とうじ En aquel entonces; en aquella época. Se refiere a un período específico del pasado del que se está hablando.
  199. どうしても どうしても A toda costa; como sea; pase lo que pase. Expresa una firme determinación o una situación inevitable.
  200. 同様 どうよう Igual; idéntico; similar. Indica que algo es del mismo tipo o de la misma manera que otra cosa.
  201. 得意 とくい Bueno en; hábil en; orgulloso; triunfante. Describe destreza en algo o un sentimiento de orgullo.
  202. 独特 どくとく Único; distintivo; peculiar. Describe una cualidad que pertenece exclusivamente a una persona o cosa en particular.
  203. どこか どこか En algún sitio; a algún sitio; en alguna parte. Pronombre indefinido para ubicaciones no especificadas.
  204. 途端 とたん En el momento en que; justo cuando; nada más. Indica que algo ocurre inmediatamente después de otra acción.
  205. とにかく とにかく De todos modos; en cualquier caso; sea como sea. Se usa para dejar de lado los detalles y centrarse en lo principal.
  206. 共に ともに Junto con; a la par que; ambos. Indica una acción compartida o una ocurrencia simultánea.
  207. とんでもない とんでもない Descabellado; impensable; absurdo. También se usa como negación humilde con el significado de 'en absoluto' o 'qué va'.
  208. どんなに どんなに Cuánto; por mucho que. Se usa para enfatizar el grado, a menudo con ~ても para expresar 'por mucho que'.
  209. なんで なんで Por qué; para qué; cómo es que. Adverbio interrogativo informal que pregunta por la razón de algo.
  210. 苦手 にがて Malo en; flojo en; no se le da bien. Describe la falta de habilidad o la aversión hacia algo.
  211. 日中 にっちゅう Durante el día; de día; a plena luz del día. Se refiere a las horas en que hay sol.
  212. 年間 ねんかん Durante el año; anual; al año. Se usa para indicar un período de uno o más años.
  213. 激しい はげしい Intenso; violento; feroz; severo. Describe una fuerza, emoción o grado extremos.
  214. ばったり ばったり Por casualidad; inesperadamente; de golpe. Describe un encuentro fortuito o un desplome repentino.
  215. 派手 はで Llamativo; vistoso; chillón; extravagante. Describe algo que llama mucho la atención.
  216. ハンサム ハンサム Guapo; apuesto. Se usa para describir a un hombre atractivo de rasgos refinados.
  217. 必死 ひっし Desesperado; frenético; con todas las fuerzas. Describe poner todo el empeño en algo.
  218. 等しい ひとしい Igual; equivalente; idéntico. Describe que dos cosas tienen el mismo valor, grado o estatus.
  219. 一人一人 ひとりひとり Uno por uno; cada persona; cada individuo. Enfatiza el trato individual a cada persona.
  220. 不安 ふあん Ansiedad; inquietud; preocupación. Sentimiento de inseguridad o aprensión ante algo incierto.
  221. 不可 ふか Imposible; inaceptable; no permitido. Indica que algo no se puede o no se debe hacer.
  222. 無事 ぶじ A salvo; sin novedad; sin incidentes. Describe llegar o completar algo sin problemas.
  223. 不思議 ふしぎ Misterioso; extraño; asombroso. Describe algo desconcertante o que escapa a la explicación ordinaria.
  224. 不正 ふせい Injusticia; fraude; irregularidad. Describe una conducta deshonesta o ilícita.
  225. 再び ふたたび De nuevo; una vez más; por segunda vez. Expresa la repetición de una acción o un acontecimiento.
  226. ふと ふと De repente; por casualidad; sin querer. Describe algo que ocurre sin planificación ni intención.
  227. 不平 ふへい Queja; descontento; insatisfacción. Sentimiento de injusticia o agravio.
  228. 別に べつに No especialmente; nada en particular; no realmente. Se usa con negaciones para restar importancia o descartar algo.
  229. まあ まあ Bueno; supongo; más o menos. Muletilla que expresa vacilación, modestia o leve sorpresa.
  230. まさに まさに Exactamente; precisamente; verdaderamente. Enfatiza que algo es tal como se describe.
  231. 真っ赤 まっか Rojo intenso; carmesí; colorado. Describe un color rojo vivo e intenso o un rostro completamente sonrojado.
  232. 全く まったく Completamente; totalmente; de verdad. Expresa totalidad o un énfasis fuerte.
  233. まぶしい まぶしい Deslumbrante; cegador; radiante. Describe una luz tan intensa que cuesta mirarla.
  234. 申告 しんこく Informe; declaración; presentación. Un informe o declaración formal que se presenta ante las autoridades.
  235. 精巧 せいこう Elaborado; exquisito; finamente trabajado. Describe algo hecho con una precisión y habilidad extraordinarias.
  236. 当然 とうぜん Obvio; natural; como algo lógico. Describe algo que se da por sentado o que no hace falta ni decir.
  237. 前もって まえもって Con antelación; de antemano; previamente. Describe el hecho de hacer algo antes de tiempo como preparación.
Practica esto en WordLoci

Aprende con ejemplos, audio, cuestionarios y repetición espaciada en WordLoci.