Essential Verbs
High-value verbs for argument, narration, evaluation, and advanced comprehension
Introducción
Este capítulo organiza vocabulario japonés esencial alrededor de "Essential Verbs", para que aprendas palabras junto con las situaciones donde realmente se usan.
Cuando domines este grupo, te resultará mucho más natural hablar del tema y reconocer estas palabras en lectura, escucha y conversación diaria.
Temas
Más populares
- 1 仕上げる Terminar; completar; dar el toque final. Llevar algo a un estado final y acab...
- 2 体調を崩す Caer enfermo; ponerse malo; ver deteriorado el estado físico.
- 3 凝る Entumecerse (los músculos); absorberse en; ser meticuloso con. Tiene varios s...
- 4 努める Esforzarse; empeñarse; afanarse; dedicarse con ahínco.
- 5 励む Esforzarse; afanarse; dedicarse a un empeño. Transmite un esfuerzo sostenido ...
JLPT N2 Vocabulary: todas las entradas de este capítulo (302)
- 相次ぐ あいつぐ Seguirse en sucesión; ocurrir uno tras otro. Describe eventos que se producen en rápida secuencia.
- 相槌を打つ あいづちをうつ Hacer uso de los aizuchi; dar señales de escucha. Insertar interjecciones para mostrar que se está prestando atención durante una convers...
- 崇める あがめる Venerar; respetar; adorar. Se utiliza cuando se muestra una profunda reverencia hacia una deidad, un líder o una entidad sagrada.
- 揚げ足を取る あげあしをとる Aprovechar el error verbal de alguien; hacer tropezar a alguien con sus propias palabras. Buscar fallos en los pequeños deslices de lo qu...
- 欺く あざむく Engañar; ilusionar; embaucar. Inducir a alguien a error deliberadamente mediante mentiras o apariencias falsas.
- あざ笑う あざわらう Reírse de; ridiculizar; burlarse. Reírse con desprecio de alguien o de sus esfuerzos.
- 足を組む あしをくむ Cruzar las piernas. La acción física de colocar una pierna sobre la otra mientras se está sentado.
- 焦る あせる Estar apurado; estar impaciente; sentirse ansioso o aturdido. La sensación interna de pánico cuando el tiempo apremia.
- 値する あたいする Valer; ser digno de; merecer. Indica que algo merece una evaluación o respuesta particular.
- 能う あたう Ser capaz de; poder. Un verbo literario que expresa capacidad o posibilidad.
- 頭をかかえる あたまをかかえる No saber qué hacer; estar muy perplejo. La imagen de sujetarse la cabeza con las manos por la preocupación o la confusión.
- 当てにする あてにする Contar con; esperar; depender de. Depositar la confianza o la esperanza en alguien o algo.
- 侮る あなどる Despreciar; menospreciar; tener en baja estima. Subestimar a alguien o algo tratándolo como inferior.
- 暴く あばく Revelar; divulgar; exponer. Sacar a la luz verdades ocultas, secretos o conductas indebidas.
- 操る あやつる Operar; manejar; controlar; manipular. Gestionar maquinaria, lenguaje o personas con destreza.
- 案じる あんじる Estar ansioso por; estar preocupado por. Una forma algo formal de expresar preocupación.
- 怒りを買う いかりをかう Provocar la ira; despertar la cólera; granjearse el desagrado de alguien. Acciones que invitan a la hostilidad de los demás.
- 息が合う いきがあう Estar en perfecta sintonía; coordinarse a la perfección. Cuando las personas trabajan o actúan juntas con fluidez, como si respiraran al ...
- 息が詰まる いきがつまる Ahogarse; tener dificultad para respirar. También se usa en sentido figurado para situaciones opresivas o asfixiantes.
- 息を呑む いきをのむ Contener el aliento; quedarse sin respiración. La retención involuntaria del aliento por sorpresa, impacto o asombro.
- 意地を張る いじをはる Ser obstinado; no ceder; persistir con terquedad. Negarse a dar su brazo a torcer o a ceder por orgullo.
- 労る いたわる Mostrar compasión; compadecerse de; tratar con amabilidad. Cuidar a alguien que está cansado, enfermo o sufriendo.
- 一目置く いちもくおく Reconocer la superioridad de alguien; quitarse el sombrero ante alguien. Admitir que alguien está por encima de los demás.
- 営む いとなむ Regentar un negocio; gestionar; llevar a cabo. Administrar una empresa en marcha o llevar un modo de vida.
- 挑む いどむ Desafiar; competir por; lanzar el guante. Enfrentarse activamente a un adversario difícil o a una tarea complicada.
- 浮かぶ うかぶ Flotar; salir a la superficie. También se usa en sentido figurado cuando las ideas o imágenes vienen a la mente.
- 受け止める うけとめる Atrapar; detener un golpe. También se usa en sentido figurado para aceptar o asumir críticas, consejos o sentimientos.
- うずくまる うずくまる Agacharse; ponerse en cuclillas; encogerse. Describe la postura de doblarse sobre uno mismo cerca del suelo.
- 打ち明ける うちあける Confiar; revelar; divulgar. Abrirse y compartir algo privado o secreto con alguien.
- 打ち切る うちきる Parar; interrumpir; cancelar. Cortar algo antes de que llegue a su fin natural.
- 打ち込む うちこむ Clavar; martillar. También significa entregarse a algo; dedicarse en cuerpo y alma a.
- うつむく うつむく Bajar la cabeza; mirar hacia abajo; clavar los ojos en el suelo.
- うぬぼれる うぬぼれる Ser presumido; ser vanidoso; estar lleno de sí mismo. Tener una opinión exageradamente alta de las propias capacidades.
- 敬う うやまう Mostrar respeto por; reverenciar; honrar. Tratar a alguien o algo con profunda admiración y deferencia.
- 恨む うらむ Guardar rencor a; resentirse por; culpar a. Albergar sentimientos de amargura hacia alguien.
- 潤う うるおう Humedecerse; estar humedecido. También significa beneficiarse; prosperar; enriquecerse.
- 上回る うわまわる Superar; rebasar; ser más que. Se usa especialmente con cifras numéricas y estadísticas.
- 縁起を担ぐ えんぎをかつぐ Ser supersticioso; creer en los presagios. Prestar atención a las señales de buena o mala suerte.
- 演じる えんじる Actuar; interpretar un papel; representar. Se usa para actuaciones teatrales y en sentido figurado para fingir.
- 追い込む おいこむ Acorralar; arrinconar. También significa llevar a alguien al límite o a una situación desesperada.
- 老いる おいる Envejecer; hacerse viejo. Una expresión literaria o reflexiva para referirse al proceso de envejecimiento.
- 大目に見る おおめにみる Pasar por alto; tolerar; dejar pasar. Ser indulgente con un error o una falta.
- 犯す おかす Cometer (un delito); perpetrar. También significa cometer (un error) o infringir (una norma).
- 怠る おこたる Descuidar; ser negligente; dejar de hacer algo. Eludir las propias obligaciones o responsabilidades.
- 押し切る おしきる Superar la oposición; imponerse; abrirse paso a la fuerza. Perseverar a pesar de la resistencia.
- 惜しむ おしむ Escatimar; lamentar perder algo. Valorar algo tanto que desprenderse de ello resulta doloroso.
- 押し寄せる おしよせる Avanzar en masa; cercar; abalanzarse. Describe a una multitud o fuerza que se mueve hacia algo.
- 襲う おそう Atacar; asaltar; golpear. Se usa tanto para ataques físicos como para fuerzas abstractas como desastres o emociones.
- おだてる おだてる Adular; dar coba; engatusar. Elogiar a alguien en exceso para manipularle o complacerle.
- 脅す おどす Amenazar; amedrentar; intimidar. Asustar a alguien para que haga algo.
- 衰える おとろえる Debilitarse; declinar; menguar. Describe una pérdida gradual de fuerza, poder o vitalidad.
- 怯える おびえる Asustarse; aterrorizarse; encogerse de miedo. Describe el estado de temblor o acobardamiento ante algo amenazador.
- 帯びる おびる Llevar (una espada, una insignia, etc.); portar; cargar. También significa adquirir una cualidad o característica.
- 思いやる おもいやる Empatizar con alguien; compadecerse; ser considerado. Mostrar una preocupación reflexiva por otra persona.
- 赴く おもむく Dirigirse a; encaminarse hacia; partir hacia. Forma formal o literaria de decir que se va a algún lugar con un propósito.
- 重んじる おもんじる Respetar; honrar; estimar; valorar. Conceder gran importancia a algo.
- 折り返す おりかえす Doblar hacia arriba (un dobladillo, las mangas, etc.); plegar hacia atrás. También significa devolver una llamada o dar la vuelta en una ...
- 省みる かえりみる Reflexionar sobre algo; mirar hacia atrás; examinarse a uno mismo. Contemplar las propias acciones o conducta del pasado.
- 顔を立てる かおをたてる Guardar las apariencias; mostrar deferencia; hacer quedar bien a alguien. Actuar de manera que se preserve la dignidad o reputación de ot...
- 霞む かすむ Nublarse; difuminarse; quedar borroso. Describe cómo la visión o el paisaje se vuelven indistintos.
- 肩を並べる かたをならべる Estar a la par; estar en pie de igualdad; rivalizar; ser comparable a.
- 肩を持つ かたをもつ Ponerse del lado de alguien; apoyar a alguien; tomar partido en una disputa.
- 担ぐ かつぐ Cargar al hombro; llevar sobre los hombros. También significa encumbrar a alguien como líder o gastar una broma a alguien.
- 敵う かなう Igualar; rivalizar; ser rival de. Generalmente se usa en negativo para indicar que 'no se puede competir con'.
- 庇う かばう Proteger a alguien; defender; encubrir; salir en defensa de alguien. Proteger a alguien de las críticas o del daño.
- 醸し出す かもしだす Crear (un ambiente, una sensación, etc.); generar; producir. Hacer surgir gradualmente un estado de ánimo o una cualidad.
- 醸す かもす Fermentar (sake, etc.); causar; dar lugar a. Crear o suscitar algo gradualmente.
- 軽んじる かろんじる Menospreciar; subestimar; despreciar; tratar como algo sin importancia.
- 気が遠くなる きがとおくなる Desmayarse; perder el conocimiento. También puede significar sentirse abrumado por algo vasto o interminable.
- 気が引ける きがひける Sentir vergüenza; sentirse inferior; sentirse incómodo; tener reparos para hacer algo.
- 軋む きしむ Crujir; rechinar; chirriar. El sonido de la fricción entre superficies duras.
- 気に病む きにやむ Preocuparse por algo; angustiarse; sentir ansiedad por algo hasta el punto de que afecta al propio bienestar.
- 肝に銘じる きもにめいじる Grabarse en el corazón; llevar firmemente en mente; interiorizar profundamente una lección o una advertencia.
- 気を利かせる きをきかせる Actuar con tacto; ser considerado; ejercer discreción; captar una indirecta y actuar en consecuencia.
- 気を抜く きをぬく Perder la concentración; bajar la guardia; relajar la atención; descuidarse.
- 食い違う くいちがう No coincidir; discrepar; contradecirse. Se usa cuando dos cosas no encajan correctamente.
- 朽ちる くちる Pudrirse; descomponerse; desmoronarse. Describe el deterioro gradual de objetos físicos o, de forma figurada, de la reputación o el espír...
- 口を挟む くちをはさむ Interrumpir una conversación; meter baza; entrometerse. Se usa cuando alguien inserta un comentario en un debate en curso.
- 覆す くつがえす Revertir; dar la vuelta; anular. Se usa para revocar decisiones, sentencias o situaciones establecidas.
- 首をかしげる くびをかしげる Inclinar la cabeza a un lado con duda o confusión; estar perplejo; mostrarse escéptico.
- 組み込む くみこむ Incorporar; incluir; integrar; integrar en algo. Se usa para integrar partes en un sistema o plan más amplio.
- 悔やむ くやむ Arrepentirse; lamentar; afligirse. Expresa un profundo arrepentimiento por algo que ya ha ocurrido.
- 企てる くわだてる Planear; tramar; maquinar; idear. A menudo implica planificar algo ambicioso o secreto.
- 計算に入れる けいさんにいれる Tener en cuenta; tomar en consideración; incluir en los cálculos o consideraciones.
- 呼吸が合う こきゅうがあう Estar sincronizados; trabajar bien juntos; congeniar. Describe cuando el ritmo y la cadencia de dos personas encajan a la perfección.
- 志す こころざす Aspirar a; poner el corazón en algo; apuntar hacia algo. Expresa una intención fuerte y decidida hacia un objetivo.
- 心に刻む こころにきざむ Grabar en el corazón; esculpir en la memoria; recordar profundamente y no olvidar jamás.
- 試みる こころみる Intentar; probar; hacer un intento de algo. Una forma algo formal o literaria de expresar que se hace un esfuerzo.
- 心を奪われる こころをうばわれる Quedar cautivado por; fascinarse con; que le roben el corazón a uno. Describe quedar profundamente encantado o hipnotizado.
- 拗らせる こじらせる Agravar; complicar; empeorar. Se usa cuando una situación, una enfermedad o una relación se vuelve más enredada o difícil.
- 胡麻を擂る ごまをする Adular; hacer la pelota; ganarse el favor de alguien. Expresión idiomática que significa congraciarse con alguien.
- 懲りる こりる Aprender la lección; escarmentar; estar harto de algo desagradable.
- 凝る こる Entumecerse (los músculos); absorberse en; ser meticuloso con. Tiene varios significados relacionados con la concentración y la tensión.
- 遮る さえぎる Bloquear; obstruir; interceptar; interrumpir. Se usa para bloquear la luz, las vistas, los caminos o el discurso.
- 冴える さえる Estar despejado; ser nítido; ser vívido; ser brillante. Describe la claridad de la vista, el sonido, la mente o las habilidades.
- 栄える さかえる Prosperar; florecer; crecer. Describe un estado de éxito creciente, vitalidad o prominencia.
- 咲き乱れる さきみだれる Florecer en abundancia; brotar desbordantemente. Describe flores que florecen de manera abundante en un espectáculo bello, casi caótico.
- 蔑む さげすむ Despreciar; detestar; menospreciar; tener en desprecio. Expresa un fuerte desdén hacia alguien.
- 囁く ささやく Susurrar; murmurar; hablar en voz baja. Se usa para un discurso tranquilo, íntimo o secreto.
- 差し支える さしつかえる Interferir con; obstaculizar; suponer un problema. Se usa frecuentemente en forma negativa para indicar que no hay ningún problema.
- さじを投げる さじをなげる Rendirse ante algo como una causa perdida; tirar la toalla. Se usa cuando se abandona un esfuerzo al concluir que no se puede hacer nada ...
- 授ける さずける Conceder; conferir; otorgar. Se usa cuando se otorga algo valioso como conocimiento, un título o una bendición.
- 摩る さする Frotar; acariciar; masajear. Una acción física de mover suavemente la mano sobre una superficie o parte del cuerpo.
- 定まる さだまる Quedar establecido; fijarse; determinarse. Describe un estado en el que algo incierto queda establecido.
- 定める さだめる Decidir; determinar; establecer. Se usa para fijar normas, estándares o tomar decisiones definitivas.
- 悟る さとる Percibir; darse cuenta; tomar conciencia de. Captar una verdad o comprender algo profundamente mediante la intuición.
- 彷徨う さまよう Vagar; deambular; errar sin rumbo. Describe moverse sin un destino o propósito claro.
- 仕上げる しあげる Terminar; completar; dar el toque final. Llevar algo a un estado final y acabado.
- 強いる しいる Forzar; obligar; coaccionar. Hacer que alguien haga algo en contra de su voluntad.
- 仕入れる しいれる Aprovisionarse de; adquirir; procurarse mercancías. Se usa principalmente en el ámbito empresarial para comprar inventario o materiales.
- 仕切る しきる Separar; dividir; delimitar. También significa hacerse cargo de o gestionar un evento o situación.
- しくじる しくじる Fracasar; meter la pata; fastidiarla. Cometer un error que lleva a un resultado fallido.
- 仕組む しくむ Idear; planear; organizar; tramar. Organizar algo entre bastidores, a menudo con intención estratégica.
- 慕う したう Anhelar; adorar; admirar con afecto. Un profundo anhelo emocional o admiración hacia alguien.
- 親しむ したしむ Familiarizarse con; trabar amistad; encariñarse con. Desarrollar una relación cercana y cómoda con alguien o algo.
- 下回る したまわる Caer por debajo de; ser inferior a; estar por debajo de. Se usa para cifras, estadísticas o expectativas que se sitúan por debajo de un d...
- 舌を巻く したをまく Quedarse pasmado; asombrarse; quedar profundamente impresionado. Una expresión de admiración abrumadora.
- 凌ぐ しのぐ Soportar; aguantar; resistir. También significa superar o aventajar a alguien.
- 染みる しみる Calar; penetrar; traspasar; escocer. Describe algo que penetra en profundidad, ya sea de forma física o emocional.
- 主導権を握る しゅどうけんをにぎる Tomar la iniciativa; asumir el liderazgo; hacerse con el control. Describe el hecho de tomar las riendas de una situación o proceso.
- 条件を呑む じょうけんをのむ Aceptar las condiciones; tragarse los términos. Acordar exigencias o condiciones, a menudo de mala gana.
- 称する しょうする Llamar; denominar; titularse. Designar o referirse a algo con un nombre o título concreto.
- 記す しるす Escribir; anotar; registrar; apuntar. Poner algo por escrito para consultarlo o dejarlo para la posteridad.
- 据える すえる Colocar; situar; instalar; fijar en su lugar. Poner algo firmemente en el sitio que le corresponde.
- 廃れる すたれる Caer en desuso; quedarse obsoleto; pasar de moda. Describe algo que va perdiendo gradualmente su relevancia o popularidad.
- 制する せいする Reprimir; contener; dominar. También significa controlar o imponerse en una competición o situación.
- 急かす せかす Meter prisa a alguien; apremiar; presionar; urgir.
- せがむ せがむ Dar la lata; insistir; suplicar con insistencia para conseguir algo.
- 世話を焼く せわをやく Cuidar a alguien; atender a alguien; ser servicial o atento con los demás.
- 添える そえる Añadir; acompañar; adornar. Se usa para adjuntar algo complementario a un elemento principal.
- 即する そくする Ajustarse a; estar en consonancia con; basarse en la realidad o en las condiciones reales.
- 損なう そこなう Dañar; perjudicar; estropear; deteriorar. Describe causar pérdida o deterioro en algo valioso.
- 底をつく そこをつく Agotarse; quedarse sin; secarse. Describe recursos o suministros que llegan a cero.
- 備え付ける そなえつける Equipar; instalar; dotar; proporcionar como elemento integrado o de serie.
- 背く そむく Ir en contra de; desobedecer; desafiar; actuar en contra de las expectativas o las normas.
- 反らす そらす Doblar hacia atrás; arquear; curvar; combar algo intencionadamente.
- 反る そる Combarse; curvarse; arquearse; doblarse hacia atrás de forma natural o por alguna fuerza.
- 体調を崩す たいちょうをくずす Caer enfermo; ponerse malo; ver deteriorado el estado físico.
- 託す たくす Encomendar; dejar algo en manos de alguien; poner algo bajo el cuidado de otra persona.
- 蓄える たくわえる Almacenar; ahorrar; acumular; hacer provisión de recursos para uso futuro.
- 携わる たずさわる Estar implicado en; dedicarse a; participar en un trabajo o proyecto.
- 称える たたえる Elogiar; enaltecer; alabar; celebrar los logros o las virtudes de alguien.
- 佇む たたずむ Quedarse quieto; permanecer; detenerse tranquilamente en un lugar, a menudo ensimismado en los propios pensamientos.
- 漂う ただよう Derivar; flotar; quedar suspendido en el aire. Describe algo que se mueve sin dirección o que permanece en un espacio.
- 立ち寄る たちよる Pasarse por; hacer una parada; hacer una visita breve a un lugar de camino a otro sitio.
- 脱する だっする Escapar de; liberarse de; salir de una situación o estado negativo.
- たどり着く たどりつく Llegar por fin; alcanzar al cabo; conseguir llegar a un destino tras muchas dificultades.
- 束ねる たばねる Atar; agrupar; juntar en un manojo. También significa liderar o gestionar un grupo.
- 縮まる ちぢまる Acortarse; reducirse; estrecharse; hacerse más pequeño en tamaño o distancia.
- 縮む ちぢむ Encoger; contraerse; menguar en tamaño. Describe algo que se vuelve físicamente más pequeño.
- 縮れる ちぢれる Estar rizado; estar encrespado; estar crespo. Describe cabello o fibras con una textura naturalmente ondulada o rizada.
- 費やす ついやす Gastar; emplear; consumir. Se usa para el tiempo, el dinero, la energía o los recursos dedicados a algo.
- 使いこなす つかいこなす Dominar; manejar con destreza; tener pleno dominio de una herramienta, un idioma o una habilidad.
- 司る つかさどる Estar a cargo de; gestionar; dirigir; administrar; presidir.
- 突き止める つきとめる Determinar; identificar con precisión; averiguar; localizar; identificar, especialmente una causa o a un culpable.
- 尽きる つきる Agotarse; consumirse; acabarse; llegar a su fin.
- 尽くす つくす Agotar; consumir por completo; esforzarse al máximo; servir con devoción.
- 償う つぐなう Compensar; resarcir; expiar; indemnizar; reparar una falta.
- 告げる つげる Decir; comunicar; anunciar. Se usa a menudo para transmitir noticias importantes o de cierto peso.
- つじつまが合う つじつまがあう Ser coherente; ser consistente; tener lógica.
- 培う つちかう Cultivar; fomentar; desarrollar con esfuerzo y dedicación a lo largo del tiempo.
- 慎む つつしむ Ser cuidadoso; ser discreto; abstenerse de; actuar con moderación.
- 努める つとめる Esforzarse; empeñarse; afanarse; dedicarse con ahínco.
- 募る つのる Intensificarse; hacerse más fuerte; agravarse. También: reclutar; buscar; recoger.
- 呟く つぶやく Murmurar; mascullar; refunfuñar. Hablar en voz baja, a menudo para uno mismo.
- 詰め替える つめかえる Rellenar; recargar; trasvasar el contenido de un envase a otro.
- 強がる つよがる Aparentar ser fuerte; poner cara de valiente; fanfarronear; actuar con fortaleza aunque uno se sienta de otra manera.
- 連なる つらなる Extenderse; estirarse; formar una fila; disponerse en serie o en línea.
- 貫く つらぬく Atravesar; penetrar; traspasar. También: mantenerse fiel a las propias convicciones; llevar algo hasta el final.
- 手がける てがける Encargarse de; gestionar; trabajar en; tener experiencia con. Se usa para proyectos u obras creativas en las que uno ha participado.
- 手が込む てがこむ Ser intrincado; ser elaborado; ser complicado; requerir gran habilidad o esfuerzo.
- 手に余る てにあまる Superar la propia capacidad; ser inmanejable; ser más de lo que uno puede afrontar.
- 照れる てれる Sentir vergüenza; sentirse tímido; sentirse cortado; sentirse incómodo por un elogio o por ser el centro de atención.
- 手を打つ てをうつ Tomar medidas; actuar; hacer frente a un problema antes de que empeore.
- 手を組む てをくむ Unir fuerzas; asociarse; colaborar; entrelazar las manos.
- 手を尽くす てをつくす Agotar todos los medios posibles; probar todas las opciones. Se usa cuando alguien hace todo lo que está en su mano para lograr un result...
- 手を引く てをひく Retirarse de un trato o de una implicación; lavarse las manos de algo. Indica la decisión deliberada de dejar de participar.
- 手を焼く てをやく No saber qué hacer con alguien o algo; estar perdido; tener dificultades para lidiar con una situación problemática.
- 道理に適う どうりにかなう Tener lógica; ser razonable. Se usa cuando algo tiene sentido o es coherente con el sentido común.
- 咎める とがめる Reprochar; censurar; culpar; criticar las acciones o la conducta de alguien.
- 途切れる とぎれる Interrumpirse; cortarse; llegar a su fin; quedar truncado o en suspenso.
- 遂げる とげる Lograr; alcanzar; llevar a cabo. Implica completar algo significativo gracias a un esfuerzo sostenido.
- 途絶える とだえる Cesar; extinguirse; llegar a su fin; cortarse por completo. Implica que algo que antes continuaba ha desaparecido.
- 唱える となえる Recitar; entonar; defender o proponer una idea. Se usa tanto para la recitación en voz alta como para exponer teorías u opiniones.
- 怒鳴る どなる Gritar con ira; vociferar; bramar. Implica específicamente gritos motivados por la rabia o la frustración.
- 捉える とらえる Atrapar; capturar; apresar; asir. También se usa figuradamente para comprender o interpretar algo.
- 取り掛かる とりかかる Empezar a hacer algo; ponerse manos a la obra; comenzar; acometer una tarea.
- 取り締まる とりしまる Gestionar; controlar; supervisar; reprimir; regular o hacer cumplir las normas.
- 取り寄せる とりよせる Pedir algo y que te lo envíen; encargar por correo. Se usa a menudo para alimentos o productos especiales de otras regiones.
- 蕩ける とろける Derretirse y ablandarse o licuarse; disolverse. También se usa figuradamente cuando alguien se rinde al placer o a la belleza.
- 蔑ろにする ないがしろにする Menospreciar; ignorar; desairar; tratar con desprecio o desatención.
- 嘆く なげく Lamentarse; afligirse; deplorar. Expresa una profunda tristeza o pesar por una situación.
- 撫でる なでる Acariciar; rozar suavemente; dar una palmadita. Un movimiento suave de contacto a lo largo de una superficie.
- 舐める なめる Lamer; probar lamiendo. También se usa coloquialmente para 'subestimar' o 'menospreciar'.
- 悩ます なやます Afligir; atormentar; causar preocupación o angustia a alguien.
- 成り立つ なりたつ Estar compuesto de; consistir en; estar formado por. También significa ser viable o ser válido.
- 滲む にじむ Correrse o extenderse (un líquido); sangrar; emborronarse; filtrarse. También se usa de forma figurada para indicar que afloran emociones.
- 担う になう Cargar sobre los hombros; asumir una responsabilidad; desempeñar un papel. Se usa con frecuencia para referirse a asumir obligaciones o r...
- 抜け出す ぬけだす Escabullirse; escaparse; liberarse de una situación. También significa salir de un periodo difícil.
- 値切る ねぎる Regatear; negociar para bajar el precio. Se refiere específicamente a negociar un precio más bajo.
- ねじれる ねじれる Torcerse; quedar ladeado o deformado. Describe una distorsión física o complicaciones en sentido figurado.
- 妬む ねたむ Tener envidia; envidiar; guardar rencor por el éxito o la felicidad de alguien.
- ねだる ねだる Pedir insistentemente; dar la lata para conseguir algo. Implica una petición persistente, a veces de forma quejumbrosa.
- 粘る ねばる Ser pegajoso; ser adhesivo. También significa perseverar con tenacidad; mantenerse firme sin rendirse.
- 罵る ののしる Insultar; maldecir; gritar improperios a alguien. Describe ataques verbales agresivos y duros.
- 捗る はかどる Avanzar bien; progresar con fluidez; adelantar en el trabajo sin contratiempos.
- 育む はぐくむ Criar; educar; nutrir. Hace hincapié en el proceso cuidadoso y afectuoso de fomentar el crecimiento.
- 励む はげむ Esforzarse; afanarse; dedicarse a un empeño. Transmite un esfuerzo sostenido y sincero.
- はしゃぐ はしゃぐ Alborotarse; retozar; estar muy animado. Describe un comportamiento vivo y exuberante.
- 恥じる はじる Sentir vergüenza; avergonzarse de los propios actos o deficiencias.
- 恥をかく はじをかく Quedar en ridículo; perder la cara; hacer el ridículo delante de los demás.
- バテる ばてる Quedarse agotado; rendirse; quedarse sin energía, especialmente por el calor o el esfuerzo físico.
- 鼻にかける はなにかける Estar muy ufano; ser presumido; alardear de algo de lo que uno se siente orgulloso.
- 阻む はばむ Impedir que alguien haga algo; prevenir; dificultar; obstaculizar el progreso o la acción.
- 波紋を呼ぶ はもんをよぶ Causar revuelo; tener repercusiones; generar controversia o una reacción generalizada.
- 腹を決める はらをきめる Decidirse; tomar una resolución; armarse de valor para una decisión difícil.
- 腹を割る はらをわる Ser sincero; hablar con franqueza; dejar caer las apariencias y mostrar los verdaderos sentimientos.
- 反感を買う はんかんをかう Provocar antipatía; ganarse el resentimiento de los demás mediante las propias acciones.
- 率いる ひきいる Liderar; encabezar un grupo; comandar tropas u una organización.
- 引き起こす ひきおこす Causar; provocar; desencadenar un suceso o situación, por lo general negativa.
- ひざまずく ひざまずく Arrodillarse en señal de respeto; hincarse de rodillas; postrarse.
- 潜む ひそむ Acechar; estar oculto; yacer escondido o latente bajo la superficie.
- 浸す ひたす Remojar; sumergir; empapar; introducir algo en líquido.
- 浸る ひたる Estar empapado; quedar inundado; sumergirse. También dejarse llevar por una emoción o experiencia.
- ひっつける ひっつける Pegar; fijar; adherir una cosa a otra. Variante coloquial de くっつける.
- 非を認める ひをみとめる Reconocer la culpa; admitir que uno está equivocado. Se usa cuando alguien acepta la responsabilidad de un error o falta.
- 顰蹙を買う ひんしゅくをかう Ganarse el reproche ajeno; ser objeto de desaprobación. Describe conductas que suscitan el disgusto o el desprecio de quienes rodean a al...
- 更ける ふける Avanzar; adentrarse; profundizarse. Describe el avance de la noche o el paso de una estación.
- 塞ぐ ふさぐ Tapar; cerrar; bloquear; obstruir. Se usa para cubrir u obstruir físicamente aberturas como oídos, ojos o huecos.
- 物議を醸す ぶつぎをかもす Causar polémica; suscitar debate; generar críticas. Describe acciones o declaraciones que provocan discusión pública o indignación.
- 踏まえる ふまえる Basarse en; tener en cuenta; partir de. Se usa cuando las decisiones o acciones se fundamentan en información o experiencia previas.
- 振り込む ふりこむ Realizar una transferencia bancaria; ingresar dinero mediante transferencia.
- 隔てる へだてる Separar; aislar; dividir; interponer una barrera entre cosas, personas o conceptos.
- 謙る へりくだる Mostrarse humilde; hablar con modestia; rebajarse a uno mismo. Describe el acto deliberado de reducir el propio estatus al dirigirse a lo...
- 報じる ほうじる Informar; cubrir; dar cuenta de algo en los medios de comunicación.
- ボケる ぼける Chochear; perder la memoria con la edad; quedarse en blanco. También puede significar hacer el tonto en comedia.
- 誇る ほこる Enorgullecerse de; presumir de; sentir orgullo por logros, cualidades o posesiones.
- 施す ほどこす Dar; donar; otorgar. Se usa para prestar ayuda, hacer obras de caridad o aplicar un tratamiento o técnica.
- 骨が折れる ほねがおれる Ser laborioso; ser arduo; requerir un gran esfuerzo. Expresión idiomática que describe tareas física o mentalmente agotadoras.
- 仄めかす ほのめかす Insinuar; dar a entender; sugerir de manera indirecta; aludir; implicar. Se usa cuando se transmite algo sin decirlo abiertamente.
- ぼやく ぼやく Refunfuñar; quejarse en voz baja; mascullar quejas. Describe quejas discretas y continuadas, no protestas ruidosas.
- ぼやける ぼやける Volverse borroso; difuminarse; perder nitidez. Describe la pérdida de claridad en la visión, las imágenes o los conceptos abstractos.
- 滅びる ほろびる Perecer; ser destruido; extinguirse; desaparecer; caer en ruina. Describe el fin de civilizaciones, especies o instituciones.
- 滅ぶ ほろぶ Perecer; ser destruido; caer en ruina; extinguirse. Forma alternativa de 滅びる con un matiz más clásico y literario.
- 滅ぼす ほろぼす Destruir; derrocar; arruinar; llevar a la ruina. La contraparte transitiva de 滅びる, que describe el acto de causar destrucción.
- 賄う まかなう Cubrir costes; financiar; suministrar lo necesario; proveer. Se usa cuando se financian gastos o se suministra lo que hace falta.
- 見返す みかえす Volver la vista hacia alguien; devolver la mirada; ajustar las cuentas; demostrar que alguien estaba equivocado. Tiene tanto un significa...
- 見極める みきわめる Verificar; determinar; esperar hasta el final para juzgar; discernir la verdadera naturaleza de algo.
- 見込む みこむ Anticipar; prever; estimar; contar con algo. Se usa al hacer predicciones o proyecciones basadas en la información disponible.
- 見据える みすえる Mirar fijamente; clavar la vista en algo; afrontar directamente. También se usa de forma figurada para encarar la realidad o mirar hacia ...
- 水を切る みずをきる Escurrir el agua; eliminar el exceso de líquido. Se usa para quitar el agua de alimentos u objetos.
- 乱れる みだれる Estar desordenado; estar en desarray; perder el orden. Describe un estado de alteración o pérdida de regularidad.
- 見つめる みつめる Mirar fijamente; contemplar con intensidad; clavar los ojos en algo. Implica una mirada concentrada y sostenida.
- 見なす みなす Considerar como; estimar que; tener por. Se usa para tratar algo como si fuera de determinada manera, a menudo en contextos formales o ju...
- 耳に挟む みみにはさむ Enterarse de algo de pasada; escuchar por casualidad. Implica captar información de forma casual o incidental, sin buscarla deliberadamente.
- 見渡す みわたす Otear el horizonte; recorrer con la vista; abarcar con los ojos una amplia panorámica. Implica escudriñar una zona extensa.
- 報いる むくいる Recompensar; recompensar con creces; corresponder. Se usa para devolver algo —positivo o negativo— en respuesta a lo que uno ha recibido.
- 胸を撫で下ろす むねをなでおろす Sentir alivio; respirar tranquilo. Describe la sensación física y emocional de alivio tras una situación de angustia.
- 目が霞む めがかすむ Tener la vista borrosa; ver nublado. Describe una visión que se vuelve turbia o imprecisa.
- 目に余る めにあまる Ser intolerable; ser imperdonable; sobrepasar los límites de lo admisible. Expresa que algo ha ido más allá de lo que se puede tolerar.
- 目に留まる めにとまる Llamar la atención; saltar a la vista. Describe algo que atrae la mirada de forma natural.
- 目の色を変える めのいろをかえる Ponerse frenético; desesperarse; encendérsele los ojos a alguien de repente. Describe un cambio brusco de actitud o estado emocional.
- 目を奪う めをうばう Cautivar; deslumbrar; robar la mirada. Describe algo tan impresionante que acapara por completo la atención del espectador.
- 儲ける もうける Ganar dinero; obtener beneficios; lucrarse. Se centra en obtener ganancias económicas de un negocio o transacción.
- 申し出る もうしでる Ofrecer; proponer; presentar una sugerencia o solicitud. Forma educada de expresar que uno se ofrece voluntario o hace una propuesta formal.
- 藻掻く もがく Forcejear; retorcerse; revolverse. Describe una lucha desesperada, física o emocional.
- 縺れる もつれる Enredarse; liarse; hacerse un nudo. Se usa con hilos, cabello o, de forma figurada, con relaciones y situaciones.
- やきもちを焼く やきもちをやく Sentir celos; estar celoso/a. Se refiere específicamente a los celos románticos o personales, no a la envidia de posesiones.
- 養う やしなう Mantener; sustentar; proveer. Se usa para apoyar económicamente a personas dependientes o para cultivar habilidades.
- 敗れる やぶれる Ser derrotado; perder. Se usa en competiciones, batallas o cualquier contienda en la que uno de los bandos es vencido.
- 和らぐ やわらぐ Suavizarse; calmarse; aliviarse; remitir. Describe cómo la tensión, el dolor o la intensidad disminuyen gradualmente.
- 和らげる やわらげる Suavizar; moderar; aliviar. Contraparte transitiva de 和らぐ: hacer activamente que algo sea menos intenso.
- 歪む ゆがむ Combarse; doblarse; deformarse. Describe algo que pierde su forma o aspecto correcto.
- 歪める ゆがめる Doblar; distorsionar; deformar; desfigurar. Contraparte transitiva de 歪む: causar activamente una distorsión.
- 揺さぶる ゆさぶる Sacudir; zarandear; mecer; agitar. Implica un movimiento vigoroso y repetido de algo o alguien.
- 委ねる ゆだねる Encomendar; dejar en manos de otro. Implica ceder la responsabilidad o la autoridad para tomar decisiones.
- 揺らぐ ゆらぐ Oscilar; vacilar; temblar; titubear. Describe algo inestable o parpadeante, ya sea física o emocionalmente.
- 寄越す よこす Enviar; mandar; hacer llegar al hablante. Implica que el movimiento se dirige hacia el hablante.
- 理にかなう りにかなう Tener sentido; ser razonable; ser lógico. Describe algo que se ajusta a la razón o a la lógica.
- 賄賂 わいろ Soborno; pago ilícito realizado para influir en alguien en una posición de autoridad. Connotación fuertemente negativa.
- 別れを惜しむ わかれをおしむ Resistirse a separarse; no querer despedirse. Expresa la tristeza de tener que dejar atrás a alguien o algo.
- 弁える わきまえる Discernir; distinguir el bien del mal; saber cuál es el lugar de uno. Implica poseer buen juicio y sentido de la conveniencia.
- 戦慄く わななく Temblar; tiritar; estremecerse de miedo o frío. Describe un temblor físico involuntario.
- 喚く わめく Gritar; chillar; vociferar; alborotar. Implica una vocalización ruidosa, descontrolada y a menudo molesta.
- 該当する がいとうする Corresponder a; entrar en la categoría de; ser aplicable a. Se usa cuando algo cumple ciertos criterios o encaja en una categoría.
- 凝視する ぎょうしする Mirar fijamente; contemplar; clavar los ojos en algo. Implica una mirada concentrada y sostenida, sin pestañear.
- 君臨する くんりんする Reinar; gobernar; ejercer el poder soberano. Describe el ejercicio de la máxima autoridad sobre un ámbito.
- 仕返しする しかえしする Vengarse; tomar represalias; ajustar cuentas con alguien. Implica un acto deliberado de desquite.
- 遮断する しゃだんする Cortar; bloquear; interceptar; aislar. Describe la interrupción completa del flujo o el paso de algo.
- 推進する すいしんする Promover; impulsar; hacer avanzar. Se usa para avanzar activamente en proyectos, políticas o iniciativas.
- 遂行する すいこうする Llevar a cabo; ejecutar; cumplir. Se refiere a completar una tarea, misión o deber de principio a fin.
- 相当する そうとうする Corresponder a; equivaler a; ascender a. Indica que algo coincide o iguala a otro en valor o grado.
- 促進する そくしんする Promover; acelerar; facilitar. Implica acelerar activamente un proceso o fomentar el progreso.
- 適合する てきごうする Ajustarse a; adaptarse a; cumplir con. Indica que algo satisface unos requisitos o normas.
- 統治する とうちする Gobernar; dirigir; reinar sobre. Se refiere al control político y la administración de un territorio o pueblo.
- 統率する とうそつする Liderar; comandar; encabezar un grupo. Implica ejercer el liderazgo sobre personas de manera organizada.
- 発覚する はっかくする Ser descubierto; salir a la luz; quedar al descubierto. Se usa cuando algo oculto o secreto queda expuesto.
- 匹敵する ひってきする Estar a la altura de; rivalizar con; ser comparable a. Indica que algo es igual en calidad, fuerza o valor.
- 履行する りこうする Cumplir; ejecutar; desempeñar un deber u obligación. Se refiere a completar lo prometido o requerido.
- 凌駕する りょうがする Superar; sobrepasar; eclipsar. Indica exceder a alguien o algo en capacidad, calidad o logro.
- 露わになる あらわになる Quedar expuesto; salir a la luz; quedar al descubierto. Se usa cuando algo oculto o encubierto es revelado.
- 露呈する ろていする Quedar expuesto; aflorar; revelarse públicamente. Se usa frecuentemente para defectos, problemas o debilidades que se hacen evidentes.
Practica esto en WordLoci
Aprende con ejemplos, audio, cuestionarios y repetición espaciada en WordLoci.