前期
Significado
La temporada pasada — referido al trimestre de emisión de anime anterior.
前期 en el contexto del anime significa la temporada de emisión anterior (trimestre de 3 meses). Los fans lo usan para comparar las series actuales con las del trimestre anterior, hablar de series que continúan o recordar favoritos recientes. A menudo se empareja con 今期 (esta temporada) en las discusiones sobre anime de temporada.
Ejemplos
- 前期で一番面白かったアニメ何だった? ¿Cuál fue el anime más interesante de la temporada pasada?
- 前期の覇権アニメはあれだよね。 El anime dominante de la temporada pasada fue ese, ¿verdad?
- 前期から継続してる作品が今期も強い。 Las series que continúan de la temporada pasada siguen siendo fuertes esta temporada.
Guía de uso
Contexto: anime discussion, seasonal reviews, social media
Tono: informational, comparative
Correcto
- ¿Hay algún anime de la temporada pasada que aún no hayas visto?
- Las tendencias de género han cambiado de la temporada pasada a esta
Incorrecto
- Decir 'zenki' en un contexto laboral se interpretará como el semestre o trimestre fiscal anterior
Errores comunes
- Confusing 前期 (last quarter) with 前シーズン (previous season of a specific show)
- Using 前期 when you mean 前作 (previous work/installment) of the same series
Origen e historia
Standard Japanese term meaning 'previous period.' 前 (previous/before) + 期 (period/season). In anime fandom, specifically refers to the previous broadcast quarter. Used alongside 今期 (this season) and 来期 (next season) in seasonal anime tracking.
Contexto cultural
Época: Standard term, anime seasonal usage from 2000s
Generación: All ages anime fans
Contexto social: Anime community
Notas regionales: Used across Japan. Part of the seasonal anime vocabulary alongside 今期, 来期, and specific season names.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada