遇上
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
yù shang
Pinyin
yù shang
Desglose de hanzi
遇 = 辶 + 禺 (movement + meeting — to encounter); 上 = vertical stroke + horizontal base (upward direction — here functions as a resultative complement indicating contact achieved)
Significado
Toparse con; encontrarse con; dar con (por casualidad).
More colloquial and neutral than 遇到, and often implies an element of chance or coincidence. Can be used for both positive and negative encounters. Also used to mean 'to be born into' or 'to live through' a particular era — as in 遇上了好时代 (to have come across a good era). Frequently appears in oral speech and informal writing.
Ejemplos
- 他在旧书店遇上阔别十年的老友,像把断了的友情重新接上。
- 团队在融资关键期遇上资本收缩,只好削减预算、暂停部分产品线。
- 她对自己遇上这个时代感到由衷的幸运——信息技术的普及使得一个生长于偏远山村的女孩也能通过网络获取世界顶尖大学的公开课程资源。
Guía de uso
Contexto: everyday speech, narrative, casual writing
Tono: neutral
Correcto
- 在职业生涯最低谷的时候遇上了一位愿意给你机会的伯乐,这种经历很难不让人心生感激并以更饱满的投入回报这份信任。(To come across a mentor willing to give you a chance at the lowest point of your career — such an experience makes it hard not to feel grateful and to repay that trust with greater dedication.)
- 基层记者的价值,在于能遇上普通人,听见发布会之外的真实声音。(The value of grassroots reporters lies in being able to meet ordinary people and hear the real voices outside press conferences.)
Incorrecto
- 我遇上了麻烦,所以我遇上了警察 — using 遇上 twice in close succession sounds repetitive in formal writing; vary with 碰上 (run into), 遭遇 (encounter), or 遭到 (face/suffer) for stylistic variety
Origen e historia
遇 (to encounter) + 上 (directional/aspect particle indicating completion or onset of contact). The compound 遇上 emphasizes the moment of encounter as a completed event.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada