一心
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
yī xīn
Pinyin
yī xīn
Desglose de hanzi
一 = one (single, undivided); 心 = heart radical (heart and mind — seat of intention, feeling, and will)
Significado
con toda el alma; de manera concentrada y dedicada; con la mente puesta en un solo objetivo
Functions as an adverb modifying verbs: 一心扑在工作上 (throwing oneself wholly into work), 一心为公 (single-mindedly serving the public interest), 一心求成 (focused solely on achieving success). Positive connotation emphasising purity of intent. Less emphatic than the four-character 一心一意 but broader in use.
Ejemplos
- 她一心扑在博士论文上,推掉了所有社交活动,用近两年的时间完成了这项跨学科研究。
- 这位老村医一心为乡亲们服务,从医三十年从未拒绝过深夜出诊,赢得了全村人的深厚信任。
- 新入职的工程师一心想证明自己的能力,主动请缨接手了团队中最棘手的一个遗留系统重构项目。
Guía de uso
Contexto: work, dedication, narrative, moral discourse
Tono: positive
Correcto
- 这位外科医生在手术台旁一心专注于患者的生命体征,身旁的助手负责处理一切外部干扰,确保主刀全程保持高度集中。(This surgeon focused wholeheartedly on the patient's vital signs at the operating table, with the assistant beside managing all external distractions to ensure the lead surgeon maintained peak concentration throughout.)
- 扶贫工作队驻村三年,队员们一心挂念着村民的生计问题,节假日也常常留在村里推进产业帮扶项目,很少回城探亲。(The poverty alleviation task force was stationed in the village for three years; the team members were wholeheartedly concerned with villagers' livelihood issues, often staying in the village even during public holidays to advance industry support projects, rarely returning to the city to visit family.)
Incorrecto
- 他们一心两用地工作 — 一心 means undivided focus; 一心两用 (one heart, two uses) already exists as an idiom meaning to do two things at once, which contradicts the single-minded meaning; do not combine these
Origen e historia
一 (one/single) + 心 (heart/mind — 心 radical: the heart as the seat of thought, feeling, and intention)
Contexto cultural
Época: Classical/Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada