硬朗

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral yìng lang
Pinyin yìng lang
Desglose de hanzi 硬 = 石 + 更 (stone + phonetic — firm, hard); 朗 = 月 + 良 (moon + good — bright, clear)

Significado

robusto; en muy buena forma (sobre todo en personas mayores)

Almost exclusively used to describe elderly people who remain physically and mentally vigorous. A complimentary term that implies the person defies the expected frailty of old age. Also occasionally used figuratively to describe something sturdy, firm, or unyielding in style. Common in respectful conversation about one's elders.

Ejemplos

  1. 这位九旬将领虽已白发如霜,却依然精神矍铄、硬朗如昔,每天清晨都打太极。
  2. 长寿村里,硬朗的老人多半饮食清淡、劳作不断,家里也和睦。
  3. 这位老中医年近八旬,身形依然硬朗,每周仍坚持出诊四天。

Guía de uso

Contexto: health, elderly, compliment, family

Tono: admiring

Correcto

  • 探望这位九十四岁仍身体硬朗的革命前辈后,大家都很受感动,认为他几十年如一日坚守理想、乐观豁达,是最直接的人生教育。(After visiting this revolutionary elder, who is ninety-four and still physically hardy, everyone was deeply moved and felt that his lifelong commitment to his ideals and his optimistic, open-minded spirit were the most direct life lesson.)
  • 老人们说,要活得硬朗,心态比补品更重要;不如每天做些真心热爱的事。(The elders say that to stay hardy, mindset matters more than supplements; it is better to do something you truly love every day.)

Incorrecto

  • 这块石头很硬朗 — 硬朗 is almost always used to describe elderly people's physical vitality; for inanimate objects that are hard or sturdy, use 坚硬 or 结实

Origen e historia

硬 (hard, firm — 石 stone + 更 phonetic) + 朗 (bright, clear — 月 moon + 良 good/bright, meaning clear and luminous)

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada