营救
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
yíng jiù
Pinyin
yíng jiù
Desglose de hanzi
营 = 火 + 宫 (fire + structure — military camp, organised effort); 救 = 求 + 攴 (seek + action — to save by deliberate effort)
Significado
Rescatar; salvar a alguien de un peligro (con un esfuerzo organizado).
More forceful and urgent than 救助. Often used in dramatic or high-stakes contexts: natural disasters, hostage situations, war, and sea rescues. Common in news reporting and official announcements. Frequently collocates with 行动 (operation) and 任务 (mission).
Ejemplos
- 这场多国联合海上营救历时七十二小时,最终把搁浅货轮上的二十三名船员全部安全救上岸。
- 特种部队在掌握情报后连夜突袭,未开一枪就成功营救出被扣押四十七天的外国援助人员。
- 地震后,救援队冒着余震连续奋战八十多个小时,从废墟中营救出三十六名幸存者。
Guía de uso
Contexto: emergency, military, disaster, news
Tono: urgent
Correcto
- 山体滑坡后,省应急部门三小时内调集五百多名救援力量赶赴现场,全力营救被困人员。(After the landslide, the provincial emergency department dispatched more than 500 rescue workers within three hours and worked to rescue the trapped people.)
- 联合国已启动跨机构协调,联手多国救援队制定被困平民的营救和疏散方案,并要求交战方保障人道走廊安全。(The United Nations has activated inter-agency coordination, working with rescue teams from several countries to prepare a rescue and evacuation plan for trapped civilians, and has asked the warring sides to ensure the safety of humanitarian corridors.)
Incorrecto
- 他营救了那只猫 — 营救 implies an organised, high-stakes rescue operation; for rescuing a pet from minor trouble use 救了那只猫 or 把那只猫救下来
Origen e historia
营 (to operate/manage a camp — 火 fire + 宫 structure, originally a military encampment) + 救 (to rescue/save — 求 seek + 攴 action, seek to save by acting)
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada