絮叨
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
informal
xù dao
Pinyin
xù dao
Desglose de hanzi
絮 = 纟(thread radical, tangled/loose) + 如 (phonetic); 叨 = 口 (mouth) + 刀 (phonetic)
Significado
Ser pesado; dar la lata; hablar de forma repetitiva.
Commonly used to describe elders who repeat advice, or people who cannot stop talking. Has an informal, mildly critical tone. Often used affectionately among family but can also imply mild annoyance.
Ejemplos
- 奶奶总是絮叨着让我多穿衣服,虽然有些烦,但心里明白那是她的爱。
- 他一开口就絮叨个没完,会议本来半小时能结束,愣是拖了两个小时。
- 领导在大会上反复絮叨同样的几点,台下的员工都已经背得滚瓜烂熟了。
Guía de uso
Contexto: family, daily life
Tono: mildly negative
Correcto
- 别总这么絮叨了,我都听进去了。(Stop being so long-winded — I heard you the first time.)
- 他喜欢絮叨,但每句话都出于真心的关爱。(He tends to nag, but every word comes from genuine concern.)
Incorrecto
- 演讲者絮叨了一场精彩报告 — 絮叨 is negative/informal and implies repetitive rambling; for an impressive, detailed speech use 发表 or 做了一场精彩的演讲; never pair 絮叨 with positive content
Origen e historia
絮 (cotton fluff/to ramble) + 叨 (to chatter/repeat)
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada