旋律

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral xuán lǜ
Pinyin xuán lǜ
Desglose de hanzi 旋 = 方 (direction/square) + 疋 (foot movement) — spinning/revolving; 律 = 彳(step radical) + 聿 (writing brush — rules and measures)

Significado

Melodía; tonada.

Central term in music theory and everyday music discussion. Used metaphorically as well: 生活的旋律 (the melody of life). Has poetic connotations in literary language.

Ejemplos

  1. 这首曲子的旋律优美动听,让人一听便难以忘怀,成为作曲家最广为人知的代表作品。
  2. 她随口哼出的旋律竟与那首经典老歌如此相似,令在场的音乐人都感到惊讶不已。
  3. 诗人将自然的声音转化为文字,使整首诗呈现出一种宛如音乐般流动的旋律感。

Guía de uso

Contexto: music, arts, literature, culture

Tono: neutral

Correcto

  • 这部电影的主题旋律轻柔婉转,完美烘托出主角内心深处那份压抑已久的思乡之情。(The main theme melody of this film is soft and winding, perfectly evoking the protagonist's long-suppressed homesickness deep within.)
  • 即兴演奏时,他信手拈来的旋律流畅自然,令现场观众无不折服,掌声经久不息。(During his improvisation, the melody he produced effortlessly was so flowing and natural that every audience member was deeply impressed, and the applause did not die down for a long time.)

Incorrecto

  • 这顿饭的旋律很好 — 旋律 belongs to auditory and musical contexts; for a pleasant and well-balanced meal use 搭配合理 or 口感丰富; 旋律 cannot describe food or non-auditory experiences

Origen e historia

旋 (to revolve/wind around) + 律 (law/rhythm/tone)

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada