陷阱
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
xiàn jǐng
Pinyin
xiàn jǐng
Desglose de hanzi
陷 = 阝+ 臽 (fall into pit); 阱 = 阝+ 井 (a pit in the shape of a well)
Significado
Trampa; engaño; trampa oculta.
Used both literally (a physical trap for animals) and figuratively (a deceptive scheme, a logical fallacy, or a contractual clause designed to exploit). The key implication is difficulty of escape once entered.
Ejemplos
- 猎人在树林里设置了几个陷阱,专门用来捕捉野兽。
- 这份合同中隐藏着不少法律陷阱,需要律师仔细审查。
- 投资者应当学会识别和规避市场中的各种资金陷阱。
Guía de uso
Contexto: law, business, everyday, hunting
Tono: cautionary
Correcto
- 这道逻辑题暗藏陷阱,考生一不小心就会上当。(This logic question conceals a trap — candidates can easily be fooled if they are not careful.)
- 在商务谈判中,要时刻警惕对方可能设下的各种陷阱。(In business negotiations, always be vigilant about the various traps the other side may have laid.)
Incorrecto
- 掉进一个错误陷阱 — just say 落入陷阱 or 掉入陷阱; 错误 is redundant as 陷阱 already implies deception or danger
Origen e historia
陷 (fall into/sink) + 阱 (pit/trap) — a pit that one falls into
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada