相当于

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral xiāng dāng yú
Pinyin xiāng dāng yú
Desglose de hanzi 相 = 木 + 目 (mutual); 当 = 彐 + 田 (face squarely — hence match); 于 = directional particle

Significado

Equivaler a; ser equivalente a; ser lo mismo que.

Used to draw equivalencies between different things, especially when explaining abstract or unfamiliar concepts through accessible analogies. Frequent in academic, analytical, and explanatory contexts.

Ejemplos

  1. 这笔奖学金的金额相当于他一年的全部生活费,对他而言意义重大。
  2. 担任这一职位相当于承担了整个部门的核心决策责任。
  3. 在古代,丝绸相当于货币,可用于商贸往来和赋税缴纳。

Guía de uso

Contexto: academic, analysis, explanation, business

Tono: analytical

Correcto

  • 一公里相当于一千米,换算起来十分简便。(One kilometre is equivalent to one thousand metres — the conversion is straightforward.)
  • 他提出的这一建议相当于推翻了整个原有方案,引发了激烈讨论。(The suggestion he put forward was tantamount to overturning the entire original plan, sparking intense debate.)

Incorrecto

  • 他的努力相当于很多 — 相当于 needs a concrete equivalent noun phrase; use 相当大/多 as standalone adjective-adverb instead

Origen e historia

相当 (equivalent/comparable) + 于 (to/at) — 'equivalent to [something]'

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada