推卸
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
tuī xiè
Pinyin
tuī xiè
Desglose de hanzi
推 = 扌 (hand) + 隹 (bird, phonetic); 卸 = 卩 (seal/kneel) + 午 (noon) — originally 'remove a cart's load'
Significado
escaquearse; eludir responsabilidades; pasarle la culpa a otro
Strongly negative in tone. Almost exclusively appears with 责任 (推卸责任 = shirk responsibility). Implies selfish avoidance of accountability, especially in professional or social contexts where one clearly has an obligation. Using this term to describe someone is a serious criticism.
Ejemplos
- 出了事故就互相推卸责任,谁都不肯承担,这种风气要不得。
- 一个真正有担当的领导不会在关键时刻推卸责任。
- 他试图把错误推卸给下属,但事实早已查清。
Guía de uso
Contexto: professional, social, accountability
Tono: critical
Correcto
- 我们不能推卸这份责任,必须正面应对。(We cannot shirk this responsibility — we must face it head-on.)
- 他总是把失误推卸给别人,从不自我反省。(He always passes the blame to others and never reflects on himself.)
Incorrecto
- 把合理的分工称为'推卸责任' (Don't use 推卸责任 to describe legitimate delegation — it implies selfish avoidance, not normal task assignment)
Origen e historia
Compound of 推 (push away) + 卸 (unload, remove). Together mean 'push away and unload,' conveying the act of offloading one's responsibilities onto others.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada