推卸

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral tuī xiè
Pinyin tuī xiè
Desglose de hanzi 推 = 扌 (hand) + 隹 (bird, phonetic); 卸 = 卩 (seal/kneel) + 午 (noon) — originally 'remove a cart's load'

Significado

escaquearse; eludir responsabilidades; pasarle la culpa a otro

Strongly negative in tone. Almost exclusively appears with 责任 (推卸责任 = shirk responsibility). Implies selfish avoidance of accountability, especially in professional or social contexts where one clearly has an obligation. Using this term to describe someone is a serious criticism.

Ejemplos

  1. 出了事故就互相推卸责任,谁都不肯承担,这种风气要不得。
  2. 一个真正有担当的领导不会在关键时刻推卸责任。
  3. 他试图把错误推卸给下属,但事实早已查清。

Guía de uso

Contexto: professional, social, accountability

Tono: critical

Correcto

  • 我们不能推卸这份责任,必须正面应对。(We cannot shirk this responsibility — we must face it head-on.)
  • 他总是把失误推卸给别人,从不自我反省。(He always passes the blame to others and never reflects on himself.)

Incorrecto

  • 把合理的分工称为'推卸责任' (Don't use 推卸责任 to describe legitimate delegation — it implies selfish avoidance, not normal task assignment)

Origen e historia

Compound of 推 (push away) + 卸 (unload, remove). Together mean 'push away and unload,' conveying the act of offloading one's responsibilities onto others.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada