时尚

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral shí shàng
Pinyin shí shàng
Desglose de hanzi 时 = 日 + 寺 (time, era); 尚 = 小 + 冂 + 口 (to value, to esteem, esteemed)

Significado

Moda; de moda; tendencia.

More neutral and broader than 时髦. 时尚 is used both as a noun (fashion industry, a fashion) and as an adjective (fashionable). Associated with the fashion industry (时尚界, 时尚产业), lifestyle media (时尚杂志 — fashion magazines), and modern living. Collocations: 时尚潮流 (fashion trend), 引领时尚 (lead fashion), 时尚品牌 (fashion brand), 时尚达人 (fashion guru/influencer).

Ejemplos

  1. 北京国际时装周汇聚了众多国内外知名设计师,展示了下一季度最具代表性的时尚潮流与创意理念。
  2. 可持续环保理念正在重塑全球时尚产业的生产模式,越来越多的品牌开始使用再生材料设计系列产品。
  3. 她是公认的时尚达人,对色彩搭配和剪裁风格有着极为敏锐的审美直觉,在业内颇具影响力。

Guía de uso

Contexto: fashion, lifestyle, media, culture, industry

Tono: neutral to positive

Correcto

  • 随着国内消费升级,中国消费者对时尚品牌的认知度和鉴赏力显著提升,国际高端品牌纷纷将中国市场列为全球战略布局的核心优先区域。(As domestic consumption upgrades, Chinese consumers' awareness and appreciation of fashion brands have significantly improved, and international luxury brands have been designating the Chinese market as a core priority in their global strategic deployment.)
  • 这位年轻设计师将传统刺绣工艺与当代时尚美学融合,推出了一系列既具东方韵味又符合国际审美的原创作品。(This young designer fused traditional embroidery craftsmanship with contemporary fashion aesthetics, launching a series of original works that both carry an Oriental charm and satisfy international aesthetic standards.)

Incorrecto

  • 时尚 and 时髦 as exact synonyms — 时尚 is more neutral, broader, and industry-level (fashion world, fashion trend); 时髦 is more colloquial and personal (a person or thing that is stylishly up-to-date), and carries a slight playful or ironic undertone

Origen e historia

时 (of the time, current era) + 尚 (to esteem, to value — by extension: prevailing taste)

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada