容颜
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★ 1/5
formal
róng yán
Pinyin
róng yán
Desglose de hanzi
容 = 宀 + 谷 (house + valley = face/appearance); 颜 = 彦 + 页 (elegant person + face = countenance)
Significado
Rostro; semblante; apariencia facial (uso literario).
A literary and slightly archaic term for a person's appearance, used primarily in written Chinese, poetry, and formal speech. Carries connotations of beauty or dignity. Associated with themes of aging (容颜老去 = one's looks fade). Rarely used in everyday conversation; prefer 外貌 or 长相 in spoken language.
Ejemplos
- 岁月流逝,她的容颜已不复当年模样,但那一双眼睛依然清澈而坚定。
- 画中人容颜绝美,神情安详,令无数观者驻足叹为观止。
- 英雄迟暮,容颜苍老,但胸中那一腔报国热血始终未曾消散。
Guía de uso
Contexto: literature, poetry, formal writing
Tono: poetic
Correcto
- 诗人以深情细腻的笔触,描绘了她随岁月更迭而悄然变迁的容颜。(The poet used tender and meticulous brushstrokes to depict the quiet changes in her appearance as the years passed.)
- 历经磨难,他的容颜虽已苍老,但那从容不迫的气度犹存,令人肃然起敬。(Having endured many hardships, his countenance may have aged, but his unhurried bearing remains intact, commanding respect.)
Incorrecto
- 她的容颜很普通 — 容颜 carries literary and elevated connotations; use 长相 or 外貌 for neutral everyday descriptions
Origen e historia
容 (appearance/face) + 颜 (face/the colour of one's face = countenance)
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada