票房

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral piào fáng
Pinyin piào fáng
Desglose de hanzi 票 = 示 + 覀 (to show/reveal — a slip or ticket); 房 = 户 + 方 (door + square — a room or enclosure)

Significado

Taquilla; recaudación de taquilla.

Primarily used in the film and entertainment industry to gauge commercial success. Common collocations: 票房大卖 (sell out at the box office), 票房冠军 (box-office champion), 票房纪录 (box-office record). Can also refer literally to the ticket booth in traditional venue contexts.

Ejemplos

  1. 这部动作片上映首周末便斩获逾二十亿元的票房成绩,刷新了国内同档期电影的最高纪录。
  2. 导演坦言,艺术追求与票房压力之间的张力始终令他感到两难,但他最终选择了坚守自己的创作理念。
  3. 今年暑期档多部大制作影片相继亮相,争夺有限的观影时间,票房竞争空前激烈,局面难以预判。

Guía de uso

Contexto: film industry, entertainment, business

Tono: neutral

Correcto

  • 这部以真实历史事件为蓝本改编的战争题材电影,凭借精良的制作和深厚的情感共鸣,在春节档收获了超过四十亿元的惊人票房。(This war film adapted from a real historical event achieved a staggering box-office take of more than forty billion yuan during the Spring Festival season, thanks to its excellent production quality and deep emotional resonance.)
  • 业内人士指出,单纯以票房高低来衡量一部影片的艺术价值是片面的,口碑与票房之间并不总是呈现正相关的关系。(Industry insiders point out that measuring a film's artistic value purely by box-office performance is one-sided, as critical reputation and box-office receipts do not always correlate positively.)

Incorrecto

  • 票房 refers specifically to commercial ticket revenue — do not use it for streaming views or digital downloads; use 播放量 or 点击量 for those contexts

Origen e historia

票 (ticket) + 房 (room/house — originally the room where tickets were sold and receipts counted)

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada