Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral jiāng
Pinyin jiāng
Desglose de hanzi 僵 = 亻(person) + 畺 (rigid, boundary) — a person in a rigid state

Significado

Rígido; entumecido; (fig.) bloqueado

Describes physical stiffness (muscles, body), frozen states, or metaphorically deadlocked situations. Often appears in compounds: 僵硬 (stiff), 僵持 (deadlock), 冻僵 (frozen stiff). Can describe relationships that have become awkward or tense. The character originally depicted a stiff silkworm.

Ejemplos

  1. 他在寒风中站了太久,手脚都冻僵了。
  2. 谈判陷入僵持,双方互不相让。
  3. 她紧张得表情僵在脸上,完全不自然。

Guía de uso

Contexto: physical description, negotiations, relationships

Tono: neutral

Correcto

  • 他吓得身体都僵了。(He was so scared his body went rigid.)
  • 气氛僵住了,谁也不说话。(The atmosphere froze up, and nobody spoke.)

Incorrecto

  • 用'僵'形容性格固执 (Don't use 僵 for stubborn personality — use 固执 or 倔强; 僵 is for physical or situational rigidity)

Origen e historia

Composed of 亻(person radical) + 畺 (boundary/rigid). Originally depicted a silkworm that has become stiff before molting or dying. Extended to mean any rigid, inflexible state.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada