隔阂

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal gé hé
Pinyin gé hé
Desglose de hanzi 隔 = 阝(mound/wall radical) + 鬲 (partition — separation); 阂 = 门 (door/gate) + 亥 (phonetic — obstruction behind a closed door)

Significado

Distanciamiento; barrera (emocional/psicológica); brecha de entendimiento.

Describes a psychological or emotional distance that has grown between individuals or groups — often due to differences in background, experience, culture, or unresolved grievances. Common in literary, sociological, and interpersonal contexts. Not a physical barrier but one rooted in communication failure or divergent worldviews.

Ejemplos

  1. 长期两地分居使这对夫妻之间逐渐产生了难以言说的隔阂,感情日趋淡漠。
  2. 文化背景的巨大差异在两国民众之间造成了深层次的心理隔阂,相互理解并非易事。
  3. 教育者应主动缩小与学生之间的代际隔阂,以平等的态度倾听年轻一代的真实想法。

Guía de uso

Contexto: relationships, culture, society, psychology

Tono: reflective

Correcto

  • 化解两代人之间的隔阂,需要的不只是沟通技巧,更需要彼此真诚的尊重与包容。(Bridging the gap between two generations requires more than communication skills — it requires genuine mutual respect and tolerance.)
  • 语言障碍往往会加深不同民族之间的隔阂,跨文化教育因此显得尤为重要。(Language barriers often deepen the divide between different groups, making cross-cultural education all the more important.)

Incorrecto

  • 我们之间没有隔阂,因为住得很远 — 隔阂 refers to emotional/psychological distance, not physical distance; use 距离 for physical separation

Origen e historia

隔 = 阝+ 鬲 (separate, partition — a wall between); 阂 = 门 + 亥 (obstruct — a closed door)

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada