繁华
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
fán huá
Pinyin
fán huá
Desglose de hanzi
繁 = 敏 + 糸 (thread) — numerous strands, abundance; 华 = 化 (transform) + 十 (ten) — flowering brilliance, splendour
Significado
Bullicioso y próspero; floreciente.
Describes the visible, tangible prosperity of a place — bright lights, busy streets, thriving commerce. Often contrasted with quieter or less developed areas. Carries a slightly literary or elevated register compared to plain 热闹. Also used figuratively for past eras or moments of glory.
Ejemplos
- 上海外滩在夜幕降临后灯火通明,高楼林立,繁华的都市景象令初次到访的外国游客无不为之惊叹。
- 这座昔日繁华的商业重镇,随着工业中心的转移而逐渐失去活力,如今已沦为一座人口持续外流的空心城市。
- 研究者发现,越是繁华的城市中心区域,居民的匿名感越强,邻里之间的情感连结反而越为薄弱。
Guía de uso
Contexto: urbanism, commerce, history, literature
Tono: literary
Correcto
- 这位作家以细腻的笔触描绘了二十世纪三十年代上海十里洋场的繁华景象,将那个纸醉金迷、歌舞升平却又暗流涌动的时代生动地呈现在读者面前。(This writer depicts with delicate strokes the bustling splendour of Shanghai's cosmopolitan entertainment districts in the 1930s, vividly presenting to readers that era of glamour and revelry that was also rife with hidden undercurrents.)
- 城市繁华区域的土地效率,常与公交覆盖密度呈正相关。(Land-use efficiency in busy urban areas often correlates positively with public-transport coverage.)
Incorrecto
- 农村很繁华 — 繁华 specifically connotes urban commercial vitality and is semantically mismatched with rural settings; use 富裕 or 兴旺 to describe a prosperous or thriving village
Origen e historia
繁 (abundant/numerous) + 华 (splendid/flourishing) — a place overflowing with brilliant and abundant activity
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada