颠倒
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
diān dǎo
Pinyin
diān dǎo
Desglose de hanzi
颠 = 真 + 页 (top, apex; to topple); 倒 = 亻+ 到 (upside down, reversed)
Significado
invertir; poner del revés; trastocar
Used literally (物体颠倒 — object turned upside down) and figuratively (颠倒是非 — to invert right and wrong; confuse truth and falsehood). The figurative sense is very common in formal and moral discourse, expressing distortion of facts or values.
Ejemplos
- 这幅画故意将人物与背景颠倒,创造出强烈的视觉冲击效果。
- 有些人为了一己私利,不惜颠倒是非,混淆视听,令人深感忧虑。
- 历史的真相不应被颠倒,任何歪曲史实的行为都应受到学界的严肃批评。
Guía de uso
Contexto: moral discourse, logic, rhetoric, everyday speech
Tono: critical
Correcto
- 该报道被批评人士指控颠倒事实,将受害者塑造为加害者,引发了公众的强烈反弹。(The report was accused by critics of inverting the facts, portraying the victim as the perpetrator, triggering strong public backlash.)
- 逻辑思维训练的核心目标之一,就是培养学生识别和抵制颠倒因果的谬误推理。(One of the core objectives of logical thinking training is to cultivate students' ability to identify and resist fallacious reasoning that inverts cause and effect.)
Incorrecto
- 颠倒过来 — slightly redundant as 颠倒 already implies reversal; say 颠倒 or 倒过来 depending on context
Origen e historia
颠 (top/summit; to fall) + 倒 (upside down, reversed)
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada