得体
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
dé tǐ
Pinyin
dé tǐ
Desglose de hanzi
得 = 彳 + 旦 + 寸 (to fit/obtain); 体 = 人 + 本 (body/manner)
Significado
Adecuado; correcto; de buen gusto (según la ocasión).
Emphasises social appropriateness and decorum. Widely used to evaluate conduct in formal or social settings — a key concept in Chinese etiquette. Distinct from 得当 (correct method) which focuses on outcomes rather than manners.
Ejemplos
- 她在婚宴上的致辞措辞得体,赢得了宾客的一致好评。
- 面试时穿着得体非常重要,能给考官留下良好的第一印象。
- 他总是言谈举止得体,在外交场合游刃有余。
Guía de uso
Contexto: etiquette, social, professional, appearance
Tono: neutral
Correcto
- 外交场合需要言行得体,以维护国家形象。(In diplomatic settings, appropriate words and conduct are needed to uphold the national image.)
- 她的礼服选择得体,既优雅又不失隆重。(Her dress choice was tasteful — both elegant and appropriately formal.)
Incorrecto
- Note: 得体 focuses on social appropriateness of conduct, while 得当 focuses on the correctness of a method or decision — do not swap them
Origen e historia
得 (fitting/achieving) + 体 (decorum/manner)
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada