打仗
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
colloquial
dǎ zhàng
Pinyin
dǎ zhàng
Desglose de hanzi
打 = 扌+ 丁 (to strike); 仗 = 亻+ 丈 (battle, to rely on)
Significado
Ir a la guerra; combatir; librar una guerra.
More colloquial than 战争. Can be used literally for warfare or metaphorically for intense competition, arguments, or challenging situations that require strategic thinking and resources.
Ejemplos
- 爷爷年轻时打过仗,身上还留着弹片的疤痕。
- 现代战争跟以前打仗完全不一样,更多靠信息技术。
- 跟这家公司竞争就像打仗一样,得时刻保持警惕。
Guía de uso
Contexto: military, competition, conflict
Tono: serious
Correcto
- 他们两个国家快要打仗了。(Those two countries are about to go to war.)
- 做生意有时候就像打仗。(Doing business is sometimes like fighting a war.)
Incorrecto
- 我和朋友打仗了 (For personal arguments, use 吵架 — 打仗 implies actual combat or intense conflict)
Origen e historia
Compound of 打 (to strike, fight) + 仗 (battle, war). Together forming a colloquial expression for warfare.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada