打搅
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
dǎ jiǎo
Pinyin
dǎ jiǎo
Desglose de hanzi
打 = 扌+ 丁 (action verb); 搅 = 扌+ 觉 (to stir, disturb)
Significado
Molestar; importunar; interrumpir (de forma educada).
More formal and polite than 打扰, often used in self-deprecating expressions when asking for help or imposing on someone. Common in service contexts and formal correspondence.
Ejemplos
- 不好意思打搅一下,请问这附近有地铁站吗?
- 打搅您这么长时间,真是过意不去。
- 他正在专心写代码,别去打搅他了。
Guía de uso
Contexto: polite, service
Tono: apologetic
Correcto
- 打搅了,请问王经理在吗?(Sorry to bother you — is Manager Wang here?)
- 真不好意思打搅您。(I'm really sorry to disturb you.)
Incorrecto
- 我喜欢打搅别人 (打搅 has negative connotations — saying you like to disturb others sounds rude)
Origen e historia
Compound of 打 (action verb) + 搅 (to stir, disturb). The combination emphasizes the disruptive nature of the interruption.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada