打搅

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal dǎ jiǎo
Pinyin dǎ jiǎo
Desglose de hanzi 打 = 扌+ 丁 (action verb); 搅 = 扌+ 觉 (to stir, disturb)

Significado

Molestar; importunar; interrumpir (de forma educada).

More formal and polite than 打扰, often used in self-deprecating expressions when asking for help or imposing on someone. Common in service contexts and formal correspondence.

Ejemplos

  1. 不好意思打搅一下,请问这附近有地铁站吗?
  2. 打搅您这么长时间,真是过意不去。
  3. 他正在专心写代码,别去打搅他了。

Guía de uso

Contexto: polite, service

Tono: apologetic

Correcto

  • 打搅了,请问王经理在吗?(Sorry to bother you — is Manager Wang here?)
  • 真不好意思打搅您。(I'm really sorry to disturb you.)

Incorrecto

  • 我喜欢打搅别人 (打搅 has negative connotations — saying you like to disturb others sounds rude)

Origen e historia

Compound of 打 (action verb) + 搅 (to stir, disturb). The combination emphasizes the disruptive nature of the interruption.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada