打招呼
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
dǎ zhāo hu
Pinyin
dǎ zhāo hu
Desglose de hanzi
打 = 扌+ 丁 (action verb); 招 = 扌+ 召 (to beckon); 呼 = 口 + 乎 (to call)
Significado
Saludar; decir hola; avisar/poner al tanto (con antelación).
Has two main uses: 1) social greeting when meeting someone, and 2) giving prior notice or making arrangements. The second meaning often implies using connections or influence.
Ejemplos
- 在中国,见面打招呼最常用的方式就是说你好或者点点头。
- 你走之前跟经理打个招呼,免得他找不到人。
- 他提前跟主管打了招呼,请假手续才办得这么顺利。
Guía de uso
Contexto: social, workplace, advance notice
Tono: friendly
Correcto
- 记得跟邻居打招呼。(Remember to greet the neighbors.)
- 这件事你跟谁打过招呼了?(Who did you give a heads-up about this matter?)
Incorrecto
- 我打招呼了那封邮件 (打招呼 is for people, not things — for sending notices, use 发送 or 通知)
Origen e historia
Compound of 打 (action verb) + 招呼 (to call out, summon). Together meaning to call out a greeting or give notice.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada