打招呼

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral dǎ zhāo hu
Pinyin dǎ zhāo hu
Desglose de hanzi 打 = 扌+ 丁 (action verb); 招 = 扌+ 召 (to beckon); 呼 = 口 + 乎 (to call)

Significado

Saludar; decir hola; avisar/poner al tanto (con antelación).

Has two main uses: 1) social greeting when meeting someone, and 2) giving prior notice or making arrangements. The second meaning often implies using connections or influence.

Ejemplos

  1. 在中国,见面打招呼最常用的方式就是说你好或者点点头。
  2. 你走之前跟经理打个招呼,免得他找不到人。
  3. 他提前跟主管打了招呼,请假手续才办得这么顺利。

Guía de uso

Contexto: social, workplace, advance notice

Tono: friendly

Correcto

  • 记得跟邻居打招呼。(Remember to greet the neighbors.)
  • 这件事你跟谁打过招呼了?(Who did you give a heads-up about this matter?)

Incorrecto

  • 我打招呼了那封邮件 (打招呼 is for people, not things — for sending notices, use 发送 or 通知)

Origen e historia

Compound of 打 (action verb) + 招呼 (to call out, summon). Together meaning to call out a greeting or give notice.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada