匆匆
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
cōng cōng
Pinyin
cōng cōng
Desglose de hanzi
匆 = 勿 (not) + 心 (heart, depicting hurrying without settling)
Significado
A toda prisa; apresuradamente.
A reduplicated form of 匆 that emphasizes the rushed nature. Often used in literary or reflective contexts. Can describe both physical hurrying and the fleeting passage of time. Common phrase: 匆匆那年 (those fleeting years).
Ejemplos
- 他匆匆吃完早餐就赶去上班了,连招呼都没来得及打。
- 岁月匆匆,转眼间孩子们都长大成人了。
- 她匆匆写了几行字就把信封上了,好赶上最后一班邮车。
Guía de uso
Contexto: description, literary, everyday
Tono: wistful
Correcto
- 时间过得太匆匆了。(Time passes so quickly.)
- 他匆匆忙忙地出门了。(He left in a hurry.)
Incorrecto
- 我匆匆地慢慢走 (Contradictory — 匆匆 means hurried, opposite of 慢慢)
Origen e historia
Reduplication of 匆 (hurried), originally depicting something flying past quickly. The doubled form intensifies the sense of haste.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada