不以为然

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral bù yǐ wéi rán
Pinyin bù yǐ wéi rán
Desglose de hanzi 不 = not; 以 = to use/consider; 为 = to be/as; 然 = 月 (flesh) + 犬 (dog) + 火 (fire), originally depicting roasting meat, meaning 'so' or 'thus'

Significado

no estar de acuerdo; mirarlo con escepticismo o desdén

Often describes a subtle, perhaps unexpressed disagreement. The person may not openly object but internally dismisses the idea. Can appear in expressions, attitudes, or subtle body language. Different from outright opposition.

Ejemplos

  1. 他对我的建议不以为然,觉得太保守了。
  2. 老板说要加班,员工们脸上都是不以为然的表情。
  3. 专家们对这个研究结论不以为然,认为样本量太小。

Guía de uso

Contexto: disagreement, skepticism, reactions

Tono: dismissive

Correcto

  • 她对此不以为然。(She doesn't think much of it.)
  • 他不以为然地摇了摇头。(He shook his head dismissively.)

Incorrecto

  • 我不以为然这道菜。(不以为然 is used for opinions or statements, not objects — restructure to 我对这道菜不以为然)

Origen e historia

不以为 (to not consider) + 然 (so, correct). Literally 'to not consider it so,' meaning to disagree with a characterization or conclusion.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada