C HSK 6 Vocabulary
Browse 98 HSK 6 Vocabulary entries for Chinese under C.
Pinyin C
- 采纳 cǎi nà Aceptar; adoptar; tomar en cuenta. Aceptar formalmente sugerencias, opiniones o propuestas.
- 踩 cǎi Pisar; pisotear. La acción de presionar hacia abajo con el pie.
- 参赛 cān sài Participar en una competición; competir. El acto de inscribirse en un concurso o torneo.
- 参展 cān zhǎn Participar en una exposición; exponer. El acto de exhibir productos en una feria comercial o exposición.
- 餐 cān Comida; clasificador para comidas. Término formal para ocasiones de comer.
- 残疾 cán jí Discapacidad; impedimento físico. Una condición que afecta a la función física o mental.
- 残疾人 cán jí rén Persona con discapacidad; persona discapacitada. Un individuo con una discapacidad física o mental.
- 残酷 cán kù Cruel; brutal; despiadado. Describe una dureza extrema o falta de piedad.
- 惨 cǎn Desastroso; trágico; horrible. Describe situaciones lamentables o terribles.
- 仓库 cāng kù Almacén; depósito; instalación de almacenamiento. Un edificio para guardar mercancías.
- 藏 cáng Esconder; ocultar; guardar. La acción de poner algo fuera de la vista.
- 操纵 cāo zòng Controlar; manipular; manejar. Ejercer control sobre máquinas o personas.
- 厕所 cè suǒ Váter; baño; servicio. Instalación para las necesidades fisiológicas.
- 测定 cè dìng Determinar; medir; evaluar. Medición científica para establecer valores.
- 策划 cè huà Planificar; idear; organizar. El acto de diseñar y preparar un proyecto.
- 策略 cè lüè Estrategia; táctica; enfoque. Un método planificado para alcanzar objetivos.
- 层面 céng miàn Nivel; dimensión; aspecto. Una perspectiva o capa particular de consideración.
- 差异 chā yì Diferencia; disparidad; variación. El estado de ser distinto o diferente.
- 查出 chá chū Descubrir; detectar; averiguar. Descubrir algo mediante investigación o examen.
- 查看 chá kàn Revisar; mirar; examinar. Inspeccionar o repasar algo con cuidado.
- 拆迁 chāi qiān Demolición y reubicación; demoler y reubicar. Renovación urbana que implica la eliminación de edificios.
- 产量 chǎn liàng Producción; volumen de producción; rendimiento. La cantidad de bienes o cultivos producidos.
- 昌盛 chāng shèng Próspero; floreciente; boyante. Describe un estado de gran prosperidad y desarrollo vigoroso.
- 长短 cháng duǎn Longitud; lo largo y lo corto; percance o accidente (eufemismo). Se usa tanto literal como figuradamente.
- 长假 cháng jià Vacaciones largas; vacaciones prolongadas. Un período de vacaciones de varios días consecutivos.
- 长久 cháng jiǔ Duradero; perdurable; permanente. Describe algo que continúa durante mucho tiempo.
- 长跑 cháng pǎo Carrera de larga distancia; atletismo de fondo. Actividad atlética que cubre distancias largas.
- 长远 cháng yuǎn A largo plazo; de gran alcance; con visión de futuro. Relativo a períodos futuros extensos o efectos duraderos.
- 常规 cháng guī Rutina; convencional; práctica habitual. La forma normal o acostumbrada de hacer las cosas.
- 厂商 chǎng shāng Fabricante; proveedor; productor. Una empresa que produce o vende productos.
- 场地 chǎng dì Recinto; lugar; instalaciones. Un espacio físico designado para actividades específicas.
- 场馆 chǎng guǎn Recinto; estadio; arena. Edificio o instalación para deportes, espectáculos o exposiciones.
- 场景 chǎng jǐng Escena; escenario; entorno. Un contexto visual o situacional en el que ocurren los eventos.
- 畅通 chàng tōng Sin obstrucciones; fluido; que fluye libremente. Describe movimiento o comunicación sin barreras.
- 超 chāo Superar; sobrepasar; adelantar. Ir más allá de un límite o estándar.
- 超出 chāo chū Exceder; sobrepasar; rebasar. Ir más allá de un límite o frontera definida.
- 炒 chǎo Saltear; especular (financieramente); dar bombo. El significado principal se relaciona con remover o agitar rápidamente.
- 炒股 chǎo gǔ Especular en bolsa; operar con acciones. Se refiere a comprar y vender acciones para obtener beneficios a corto plazo.
- 炒作 chǎo zuò Dar bombo; sensacionalizar; crear revuelo mediático. Promoción deliberada para atraer la atención.
- 车号 chē hào Número de vehículo; matrícula; número de tren o autobús.
- 车牌 chē pái Matrícula; placa de matrícula.
- 车展 chē zhǎn Salón del automóvil; exposición de coches; feria del motor.
- 撤离 chè lí Evacuar; retirarse; abandonar. Abandonar un lugar, especialmente de manera organizada o en caso de emergencia.
- 撤销 chè xiāo Revocar; cancelar; retirar; rescindir. Anular formalmente o revertir una decisión, orden o cargo.
- 撑 chēng Sostener; apoyar; abrir; aguantar. Usar fuerza para mantener algo levantado o abierto.
- 成分 chéng fèn Componente; ingrediente; elemento. Las partes constituyentes que componen algo.
- 成品 chéng pǐn Producto acabado; producto final. Un producto que ha completado el proceso de fabricación.
- 承诺 chéng nuò Prometer; comprometerse; compromiso; promesa. Una promesa formal o seria de hacer algo.
- 城区 chéng qū Zona urbana; distrito de la ciudad; centro urbano. La parte desarrollada y edificada de una ciudad.
- 城乡 chéng xiāng Urbano y rural; ciudad y campo. Se refiere a las zonas urbanas y rurales conjuntamente.
- 城镇 chéng zhèn Ciudades y pueblos; zonas urbanas. Término colectivo para asentamientos desarrollados.
- 持有 chí yǒu Poseer; tener en posesión; ostentar. Tener algo en su poder, especialmente documentos, activos o posiciones.
- 冲击 chōng jī Impactar; golpear; impacto; conmoción. Colisión fuerte o influencia intensa.
- 重建 chóng jiàn Reconstruir; reconstrucción. Volver a construir tras la destrucción o establecer de nuevo.
- 重组 chóng zǔ Reestructurar; reorganizar; reestructuración. Reorganizar o recombinar elementos.
- 崇拜 chóng bài Adorar; admirar profundamente; idolatrar. Respeto y admiración intensos.
- 宠物 chǒng wù Mascota. Un animal que se tiene por compañía y no por utilidad.
- 出场 chū chǎng Salir a escena; entrar (en competición); hacer aparición. Aparecer en un escenario público.
- 出动 chū dòng Desplegar; movilizar; enviar. Enviar (tropas, vehículos, personal) para una acción.
- 出访 chū fǎng Visitar (otro país); hacer una visita oficial al extranjero. Viaje diplomático u oficial al exterior.
- 出路 chū lù Salida; perspectivas de futuro; solución. Un camino hacia adelante o una solución a una situación.
- 出面 chū miàn Dar la cara; intervenir; representar. Encargarse personalmente de algo o mediar.
- 出名 chū míng Famoso; conocido; hacerse famoso.
- 出入 chū rù Entrar y salir; entrada y salida; discrepancia; diferencia.
- 出事 chū shì Tener un accidente; ocurrir algo malo; surgir un problema.
- 出台 chū tái Introducir (una política); salir; promulgarse. La publicación o anuncio de medidas oficiales.
- 出行 chū xíng Viajar; desplazarse; viaje. El acto de ir a algún lugar, especialmente para viajar.
- 初等 chū děng Elemental; primario; nivel básico. El nivel más bajo o inicial de algo.
- 厨师 chú shī Chef; cocinero. Un profesional que prepara comida.
- 储存 chǔ cún Almacenar; guardar; almacenamiento. Guardar algo para uso futuro.
- 处处 chù chù En todas partes; en todos los aspectos; a cada paso. En todo lugar o situación.
- 处长 chù zhǎng Director de departamento; jefe de división; jefe de sección. Un cargo administrativo de nivel medio.
- 传出 chuán chū Difundirse (noticias); salir; transmitirse. Que la información o los sonidos se propaguen hacia fuera.
- 传媒 chuán méi Medios de comunicación; medios de masas. Los canales de comunicación de masas.
- 传输 chuán shū Transmitir; transferir; transmisión. Enviar datos, señales o energía de un lugar a otro.
- 船员 chuán yuán Tripulante; marinero; marino. Una persona que trabaja en un barco.
- 船长 chuán zhǎng Capitán; capitán de barco; patrón (de una embarcación). El oficial al mando de un barco.
- 船只 chuán zhī Barcos; embarcaciones; navíos. Término colectivo o formal para referirse a barcos y buques.
- 窗口 chuāng kǒu Ventanilla; mostrador de atención. Una abertura para servicios o acceso.
- 创办 chuàng bàn Fundar; establecer; crear. Crear una organización o empresa desde cero.
- 创建 chuàng jiàn Crear; establecer; fundar. Dar existencia a algo nuevo.
- 此处 cǐ chù Aquí; este lugar; en este punto. Una forma formal de indicar una ubicación.
- 此次 cǐ cì Esta vez; en esta ocasión. Una expresión formal para referirse al momento actual.
- 此前 cǐ qián Anteriormente; antes de esto; con anterioridad. Se refiere a un momento anterior al actual.
- 此事 cǐ shì Este asunto; esta cuestión; este tema. Una referencia formal a una situación específica.
- 此致 cǐ zhì Respetuosamente; por la presente. Una fórmula de despedida formal usada en cartas y correspondencia oficial.
- 次数 cì shù Número de veces; frecuencia; recuento de ocurrencias.
- 从不 cóng bù Nunca; jamás. Enfatiza que algo nunca ha ocurrido o nunca se hace.
- 从没 cóng méi Nunca haber; no haber hecho nunca. Indica que algo no ha ocurrido hasta el presente.
- 醋 cù Vinagre. Líquido ácido que se usa como condimento, elaborado a partir de cereales o frutas fermentados.
- 村庄 cūn zhuāng Aldea; pueblo. Un pequeño asentamiento rural.
- 错过 cuò guò Perderse; dejar escapar. No conseguir aprovechar algo.
- 侧 cè Lado; flanco; inclinar; ladearse. Se refiere al aspecto lateral o al movimiento de inclinación.
- 传言 chuán yán Rumor; rumores; correr la voz; información no verificada transmitida de boca en boca.
- 创意 chuàng yì Creatividad; idea creativa; concepto original. Se refiere al pensamiento innovador o a ideas novedosas.
- 常年 cháng nián Durante todo el año; perennemente; durante años. Describe algo que continúa a lo largo del año o durante muchos años.
- 除 chú Aparte de; excepto; además de. Como verbo: eliminar, quitar o dividir.
- 串 chuàn Una sarta de; un racimo de; ensartar. Como verbo: visitar, confabularse o confundir.