C HSK 2 Vocabulary

Browse 39 HSK 2 Vocabulary entries for Chinese under C.

Pinyin C

  1. cái Solo entonces; recién; apenas. Un adverbio que indica que algo ocurrió más tarde de lo esperado o en una cantidad pequeña.
  2. 菜单 cài dān Carta; menú. Lista de comidas y bebidas disponibles en un restaurante.
  3. 参观 cān guān Visitar; recorrer. Se usa específicamente para visitar lugares con el fin de observar, aprender o hacer turismo.
  4. 参加 cān jiā Participar en; unirse a; tomar parte en. Se usa para actividades, eventos y organizaciones.
  5. cǎo Hierba; césped. Término general para referirse al pasto y las plantas herbáceas.
  6. 草地 cǎo dì Césped; pradera; zona cubierta de hierba. Un terreno cubierto de hierba.
  7. céng Piso; capa; planta. Un clasificador para los pisos de edificios y las capas de cosas.
  8. chá Consultar; buscar; investigar. Se usa para buscar información o examinar algo.
  9. cháng Largo. Describe la longitud física o la duración en el tiempo.
  10. 常见 cháng jiàn Común; habitual. Describe cosas que se encuentran u observan con frecuencia.
  11. 常用 cháng yòng De uso habitual; frecuente. Describe cosas que se usan a menudo en la vida cotidiana.
  12. chǎng Clasificador usado para eventos, partidos, espectáculos y fenómenos naturales como la lluvia o el viento.
  13. 超过 chāo guò Superar; exceder. Se usa para indicar que se va más allá de una cifra, nivel o estándar determinado.
  14. 超市 chāo shì Supermercado. Gran tienda de autoservicio que vende alimentos y artículos del hogar.
  15. 车辆 chē liàng Vehículo; vehículos. Término general y algo formal para referirse a coches, camiones y otros vehículos con ruedas.
  16. chēng Llamar; dirigirse a alguien; referirse a algo como. También significa pesar algo en una balanza.
  17. chéng Resultar; conseguir; lograr. También se usa como complemento de resultado para indicar la finalización exitosa de una acción.
  18. 成绩 chéng jì Resultado; logro; nota; puntuación. Se usa para calificaciones académicas y logros en el trabajo o los estudios.
  19. 成为 chéng wéi Convertirse en; llegar a ser. Se usa para expresar la transformación en un nuevo estado, papel o identidad.
  20. 重复 chóng fù Repetir; duplicar. Puede usarse como verbo o adjetivo para describir algo que se hace de nuevo.
  21. 重新 chóng xīn De nuevo; otra vez; desde el principio. Se usa para indicar que se hace algo empezando de cero.
  22. 出发 chū fā Salir; partir. Se usa cuando se deja un lugar para comenzar un viaje.
  23. 出国 chū guó Ir al extranjero; salir del país. Se refiere a viajar a un país extranjero.
  24. 出口 chū kǒu Salida; exportación. Se refiere a la salida de un edificio o zona, o al acto de exportar mercancías.
  25. 出门 chū mén Salir; salir de casa. Se refiere a ir afuera, normalmente abandonando el propio hogar.
  26. 出生 chū shēng Nacer. Se refiere al hecho de nacer o venir al mundo.
  27. 出现 chū xiàn Aparecer; surgir; ocurrir. Se usa cuando algo aparece a la vista o empieza a existir.
  28. 出院 chū yuàn Recibir el alta hospitalaria; salir del hospital tras el tratamiento.
  29. 出租 chū zū Alquilar; arrendar. Se refiere a poner una propiedad o artículos a disposición de otros a cambio de un pago.
  30. 出租车 chū zū chē Taxi; cab. Un coche de alquiler disponible para llevar a los pasajeros a su destino.
  31. chuán Barca; barco. Término general para cualquier tipo de embarcación.
  32. chuī Soplar. Se refiere a soplar aire con la boca o al viento soplando.
  33. 春节 chūn jié Festival de Primavera; Año Nuevo Chino. La festividad tradicional china más importante.
  34. 春天 chūn tiān Primavera; la estación primaveral. La estación entre el invierno y el verano.
  35. Palabra; término. La unidad básica del lenguaje que tiene significado.
  36. 词典 cí diǎn Diccionario. Un libro de referencia que recoge palabras con definiciones y explicaciones.
  37. 词语 cí yǔ Palabras y expresiones; vocabulario. Término general para palabras y frases de un idioma.
  38. 从小 cóng xiǎo Desde pequeño; desde la infancia. Indica algo que ha sido cierto desde que uno era niño.
  39. 差不多 chà bu duō Casi; más o menos; parecido. Se usa para indicar una igualdad aproximada o cercanía.