磨合

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral mó hé
Pinyin mó hé
Hanzi breakdown 磨 = 石 (stone) + 麻 (hemp) — a grinding stone; 合 = 人 (person) + 口 (mouth) + 一 (one) — to come together, to fit

Meaning

To run in; to wear smooth through use; to adjust and adapt through mutual accommodation and practice.

Originally a mechanical term for running in a new engine. Widely extended to human relationships, team dynamics, and institutional adaptation. 新团队需要磨合 (new teams need a run-in period) is a common expression. Implies that friction is natural and that through it, something gradually improves.

Examples

  1. 新发动机需要经历一段磨合期,才能发挥出最佳的运转性能。 A new engine needs a break-in period before it can deliver its best performance.
  2. 合并后两家公司的企业文化差异明显,需要一段时间相互磨合融合。 After the merger, the two companies’ cultures were clearly different and needed time to adjust and blend.
  3. 这对搭档起初配合并不默契,但经过数月磨合后逐渐形成了高效的协作模式。 The pair weren’t in sync at first, but after months of working together, they gradually developed an efficient way of collaborating.

Usage Guide

Context: engineering, teamwork, relationships, management

Tone: pragmatic

Do Say

  • 这支新组建的团队经过三个月的磨合,如今已能高效协同运转,配合十分默契。(This newly formed team, after three months of adjustment, can now collaborate efficiently and in excellent coordination.)
  • 夫妻相处需要不断磨合,才能建立起彼此都舒适的和谐生活节奏。(Couples need constant mutual adjustment to establish a harmonious rhythm of life that is comfortable for both.)

Don't Say

  • 把'磨合'用来描述单方面的努力 (磨合 implies mutual adaptation where both parties adjust; for one-sided effort use 适应 or 迁就)

Origin & History

磨 (to grind, to rub) + 合 (to fit together, to combine). Originally: grinding two mechanical parts together until they fit smoothly.

Cultural Context

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition