鲁莽
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
lǔ mǎng
Pinyin
lǔ mǎng
Hanzi breakdown
鲁 = 鱼 + 日 (blunt/uncouth); 莽 = 艹 + 犬 + 艹 (reckless/impulsive)
Meaning
Rash; reckless; impetuous; acting without sufficient thought or caution. Describes behaviour that is hasty and potentially dangerous or socially inappropriate.
Often used in contexts of criticism or self-reflection. 鲁莽行事 (to act recklessly) is a common phrase in formal writing and professional contexts when analysing poor decision-making. Slightly stronger in tone than 草率 (careless), implying both speed and lack of consideration for consequences.
Examples
- 他鲁莽地在未经核实的情况下发布了那篇报道,事后给公司造成了严重的公关危机。 He rashly published the report without verifying it, and afterward it triggered a serious PR crisis for the company.
- 面对突发状况,领导要求团队保持冷静,切勿鲁莽行事,以免局势失控。 In the face of an emergency, the leader told the team to stay calm and not act recklessly, so the situation wouldn’t spiral out of control.
- 年轻时的鲁莽决定让他吃了不少苦头,如今他处事愈发稳重谨慎。 His reckless decisions when he was young caused him a lot of hardship; now he handles things with much more steadiness and caution.
Usage Guide
Context: criticism, professional, self-reflection
Tone: critical
Do Say
- 他承认自己当时的决策过于鲁莽,没有充分评估潜在风险,才导致项目陷入僵局。(He admitted that his decision at the time was too rash — he had not adequately assessed the potential risks, which led to the project becoming deadlocked.)
- 在外交场合,任何鲁莽的言行都可能引发严重的误解,甚至破坏两国之间来之不易的信任。(In diplomatic settings, any reckless words or actions may trigger serious misunderstandings and even damage the hard-won trust between the two countries.)
Don't Say
- 将鲁莽用于积极描述大胆或勇敢 — 鲁莽 is always negative, implying foolishness or lack of forethought; for positive boldness use 勇敢、果断 or 大胆 instead
Origin & History
鲁 (blunt/uncouth) + 莽 (reckless/impulsive) — both characters carry connotations of roughness and lack of refinement
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition